Читаем Случай контрабанды полностью

Кай подрулил прямо к подъезду шестого отдела ("Подделка документов и валютные операции") и спросил дежурного сержанта, не велено ли ему чего передать следователю Каю Санди? К его удивлению, сержант, не проявив положенной по чину бестолковости, сразу оторвался от телеэкрана (гнали опять сюжет с черно-белой парой стражей порядка) и связался с кем-то через терминал. Спустя некоторое время, из недр уходящего вглубь здания коридора появился сутулый служащий неизвестного чина, вручил Каю под расписку устаревшей модели регистратор, опломбированный и довольно увесистый – свидетельство каких-то давних взаимосвязей между официально не существующими друг для друга полицейскими службами. Был ли неприметный сотрудник шестого отдела агентом ВК или дело было поставлено тоньше, оставалось только догадываться, так же как и о предназначении проклятой хреновины. Во всяком случае, расставаться с ней не следовало до получения следующей директивы. Вместе с "Дятлом", личным регистратором и парой других необходимых мелочей боевая выкладка следователя начинала становиться тяжеловатой.

Автоответчик индивидуального блока связи поставил его в известность, что мистер Фляйшмен в случае крайней необходимости может быть найден в "Доме рыбы", но заказы ниже тройного тарифа сегодня не принимает. Ну что же, значит предстояло еще посетить "Дом рыбы".


Заведение сие было в высшей степени респектабельным, и лишь авторитет двух Управлений – того, что на Плато и того, что на небе, проложили Каю путь к небольшому кабинетику на втором этаже, где утопая в кресле натуральной кожи и вкушая прелесть полного уединения мистер Сидни У.Фляйшмен собирался вкусить еще и Цефейскую фаршированную щуку. На аса информатики документы, удостоверявшие полномочия непрошенного собеседника как раз никакого впечатления и не произвели.

– Я не даю показаний относительно своей работы, мистер, – сказал с большим достоинством невысокий, грузный и пучеглазый гений и, наконец, отправил в рот намеченный кусочек пищи, запив его соком "мятной дыни". Кай не мог припомнить, откуда импортируют это недешевое питье.

– Вы не совсем точно поняли мои намерения, – с максимальной вежливостью сказал он, испытывая определенную неловкость от того, что вынужден был присесть на свободное кресло без приглашения. Ждать такового от хорошо выраженного компьютерного маньяка не приходилось. – В двух словах: прежде всего, вы, конечно, представляете себе мой информационный статус? Уровень доступа, я имею в виду... Теперь, будьте добры сравнить вот эту короткую распечатку – мой запрос и ответ планетарной информационной сети – и вот эту выписку из школьного справочника... Вам не кажется, что в сети кто-то у вас занялся опасной самодеятельностью? – добавил он после затянувшейся паузы.

Впрочем, присмотревшись к собеседнику, он понял, что пауза была вызвана тем, что тот проглотил наживку. И еще как проглотил: глаза мистера Фляйшмена окончательно вылезли из орбит, челюсть бессильно отвисла, а руки вцепились в края стола, безжалостно комкая белоснежную скатерть.

Затем специалист по компьютерному взлому развил бурную деятельность – он заколотил одной рукой по кнопке вызова, пытаясь другой вылить в рот остатки сока, поперхнулся одновременно двумя или тремя видами пищи и, наконец, гневно уставился на Кая.

– И ВЫ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ?!! – прохрипел он. – ВЫ ПОНИМАЕТЕ?!

– Иначе бы я не потревожил вас, смею заверить, – как можно более


успокаивающим тоном сказал Кай. – Кто-то нарушает второе основное правило наложения секретности...

– И какие последствия этого мыслите вы себе своей полицейской башкой?

Появился официант (настоящего живого официанта Каю приходилось

видеть, в основном, в исторических фильмах) с терминалом на передвижном столике – должно быть в "Доме рыбы" хорошо представляли, какие внезапные заказы могут возникнуть у их постоянных клиентов. Он не ошибся, так как Фляйшмен не обращая уже ни на что внимания заколотил по клавишам, впившись глазами в дисплей. Все присутствовавшие сохраняли благоговейное молчание. Несколько минут спустя они удостоились внимания Сидни. Тот воззрился на них, видимо соображая, где это он находится, и распорядился принести мистеру э-э-э... чего-нибудь выпить, лучше двойной "Бурбон".

– Сам я не употребляю алкоголя, а вот вам, видно надо приободриться... На чем это мы остановились?

– На том, понимает ли моя полицейская башка последствия нарушения второго правила... Кое что я в этих делах смыслю. Прежде всего, засекречивая информацию, часть которой уже находится в открытом обращении, мы только привлекаем внимание...

– Простите, это собачья чушь! Прежде всего при такой ситуации Сеть

совершенно автоматически начнет запирать все файлы, в которых будет

содержаться объявленная секретной информация, а такие файлы начнут

неконтролируемо плодиться, так как множество пользователей, имевших


Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения