Читаем Случай контрабанды полностью

– Ну и кто человек этот? А знаете, хотите скажу? На ушко. Никто не услышит. Просто о-о-чень высокую цену за статуи платит обычно... – Кай нагнулся и шепотом поименовал Микису в ухо Большого Кира по имени-отчеству. Тот зыркнул испуганным взором и с видом удавленника кивнул.

– А-а д-дон на выполнении д-доставки имел свой процент...

– Ну так, догнали вы грабителей где-то в стыковочном отсеке, полагаю,

и сказали им, наверное, что они очень нехорошие люди. Других аргументов у вас, думаю, не было...

– У м-меня "индак" с собою был. С полным зарядом.

– Нейроиндуктор? И вы всю дорогу эту штуку держали в нашей каюте? С

вами не соскучишься, Майк.

– П-предполагалось, что я не дам товару уйти ни при каких обстоятельствах...

– Но вы замешкались. Мне на вашем месте было бы очень жалко себя. Не удивительно, что рука дрогнула...

– Они меня просто скрутили в один момент, пока я размахивал этими глупостями...

– Скажите, Майк, – доверительно понизив голос спросил Кай, – вы хотя бы успели сказать им, что можете быть сильно полезны?

Палладини снова зыркнул на него наполненным ужасом взглядом и стал лихорадочно облизывать пересохшие губы.

Кай налил ему содовой из сифона и изобразил всем своим видом внимание.

– Отделали они меня конечно сильно. Н-но в шаттл затолкнули и всю дорогу, пока шел спуск двое из них со мной работали...

– Ну, я думаю, у них там не нашлось "испанских сапог" или даже простого утюга?

– Честно говоря, я "кололся" сам, следователь. Без особого принуждения. О чем успели спросить, то и ответил. А после посадки они залезли в глайдер – он у них там, естественно, был подготовлен, а мне указали направление к дороге, дали пинка и укатили. И всю дорогу я благодарил святую Мадонну за то, что это оказался не тот кого я боялся... Я шел и говорил себе: "Нет, твоя звезда еще не закатилась, Микис, если Бог послал тебе только этих сопляков с "Валгаллы"..." Вы подумайте, как смешно, Санди... господин Следователь, ведь я узнал по крайней мере одного из них, и они поняли, что я узнал, но ОТПУСТИЛИ. Вот только товар ушел... Вот вы смеетесь, а действительно могу быть вам сильно полезен – если мы с вами вернем статую... Просто вернем формальному владельцу. Тогда вы сможете плевать на все ваше Управление с высокой колокольни. Всю оставшуюся жизнь. А я буду приходить к вам в гости и помогать с этим делом... ведь я один понял, что это люди с "Валгаллы" шалят. И я знал, как выйти на "Валгаллу"...

– А кого же вы тогда боялись на самом деле, Майк?

Майк судорожно глотнул воздух, снова повел вокруг обезумевшим от

страха взором, перекрестился и ответил как-то сипловато:

– Демона я боюсь. Призрака из Чужого Времени. Того, что пришил Фонсеку, царствие ему небесное. Но вы знаете, я вам скажу, что очень хорошо местами стало от того, что Господь прибрал Альдо...

– Альдо Фонсеку убил, насколько мне известно, Майкл Таро. Довольно жестоко, не спорю... Я с материалами дела сталкивался – покойный был буквально изрублен на куски. Но что-то я не слыхал, чтобы кличка Демон...

– Да не кличка! Демон, настоящий демон укокошил Альдо! Черт из другой Вселенной... Из-за чертовой каменной куклы!.. Фонсека успел сбыть товар с рук – теперь уж не секрет для вас будет, что Мако вложил в эту штуку свои капиталы!

– И с этими денежками Альдо собирался навострить лыжи из Сектора. Он вообще никогда не был здесь своим... Но не успел уйти. Грехи, видно, не отпустили. Наши люди точно видели – черт пришел за ним. Напролом. Прямо в отсек высшей защиты вломился и – в куски... С деньгами потом большая неясность вышла... А Майкл только подставился очень глупо. С другой стороны, и вашего, как говорится, брата можно понять – дело надо было закруглить как-то...

– Расскажите мне, Майк, еще немножко про демонов из Другого Мира... И про "Валгаллу". Хотите кофе? Жаль. Мне придется проглотить. Иначе свалюсь.

– Вас, я вижу, пару раз отделали за это время, господин Следователь...

– Ближе к делу, Майк, и по порядку, пожалуйста.

– Вы что, думаете, я летописец какой-нибудь, чтобы знать все

тонкости? Верчусь по Сектору, бывает, что подолгу вокруг "Солнца Воров" ошиваюсь. Но на эту бандитскую планету – никогда, ни-ни! Ни ногой... И вот, надо же, черт попутал. И только на эту вшивую землю ступил, как обчистили меня, как липку...

– Ребята с "Валгаллы"?

– Да нет – ваши коллеги с околотка. Те сопляки только сопроводиловку

на груз забрали...

– Как номер его, кстати? И патрульной машины. И имена, может, помните...

– Имена у них всех тут собачьи... Джон, Руперт, если не ошибаюсь... Других не запомнил. Я там большую часть времени у них в загородочке такой для задержанных протомился. А там лавка, да Ти-Ви, и весь комфорт. Телек, кстати, вырубить невозможно и крутят по нему только новости и "мюзик ностальжик"... И с номером машины тоже туго. Не до того было. А вот номер участка у них всюду разборчиво намалеван – тысяча триста тринадцать, растак его, хочу я сказать на эту тему... Со мной работали двое. Один – черномазая скотина – допрашивал. Бестолково так... Все больше пугал. А второй весь этот бред оформлял на терминале...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения