Читаем Случай в магазине полностью

Случай в магазине

Криминальный сюжет о том, что законы надлежит исполнять неукоснительно, и в случае нарушения таковых возмездие неизбежно.

Борис Борисович Петров

Современная русская и зарубежная проза18+

Борис Петров

Случай в магазине

                  1.


Ах, какие краснобокие помидоры завезли нынче! Кажется, тронь пальцем – лопнут, такие они налитые, полные соков! А огурцы, мама родная – и длинные, темно-зеленые, гладкие, какие-то стремительные, как щурята, и их короткие собратья, пупырчатые, деловитые, с желтыми завязями. Баклажаны темно-фиолетовые, матовые; рядом веселой дробью рассыпалась отборная красная малина и смородина красная, черная и даже белая. А рядом в руки просится сахарный кочан капусты, который сразу хочется раскроить до кочерыжки и впиться зубами, как в детстве, хрумкать и хрумкать, закатывая глаза от удовольствия…

Да что капуста! А лук! Лук репчатый, упругий, золотистый, хрустящий! А картошка! Картошка-то какова! Это вам, братцы, не с вашего огорода мелочь, не гниловатая продукция заштатных ларьков, не химия в пакетах, это – Картошка с большой буквы. Это не картошка, это произведение искусства… Такую картошку просто невозможно испортить, она обязательно будет рассыпчатой, с маслом ее, с лучком, да с селедочкой, ах! Нельзя не купить пару килограммов такой картошки, даже если у тебя дома есть подвал, и он доверху забит картофелем…

В овощной отдел зашел мужчина средних лет, в очках, полный, небритый, слегка сутулый, и стал оглядываться. Продавцы насторожились: как-то странно он вел себя. Держался настороженно, неуверенно, словно чего-то опасался; долго ходил между лотков, все время сторонясь, извиняясь и уступая дорогу, набрал в конце концов в пакеты немного картошки и отборного лука, и долго взвешивал на весах, близоруко щурясь. Обтреханный какой-то, зашуганный. Подозрительный тип. Интеллигент, не иначе.

Человек этот побродил еще некоторое время, взял еще фляжечку дешевого дагестанского коньяка и подошел к кассе, где его робость стала заметнее. Он то мелкими шашками приближался, то поворачивал назад и скрывался за рядами с бытовой химией. Наконец, он решился. В это время за ним уже пристально следила охрана – так подозрительно он себя вел.

Кассирша быстро пробила нехитрые приобретения, профессионально и презрительно улыбаясь, втюхала покупателю карту магазина (такому Луну можно втюхать), вписала – не по злому умыслу, по привычке и по инерции, в чек еще килограмм винограда «дамские пальчики», которого, кстати говоря, уже месяц на складах не появлялось, и деловито сказала:

– Давайте карту.

Секрьюрити переглянулись – вроде все в порядке. Мужчина достал кошелек и долго копался в нем.

– Побыстрее, гражданин, не задерживайте очередь! – рявкнула кассир, хотя никого за покупателем не стояло, буквально выхватила из его трепещущих рук карту «Мир» и поднесла пластиковый квадратик к терминалу. Там что-то пискнуло, загорелась красная лампочка.

Кассирша прижала руки ко рту.

– Ах… Васька, подь сюда быстрее! – прокричала она срывающимся голосом.

Охранник, крупный молодой парень, подошел вразвалку, ухмыляясь, глянул и мгновенно закаменел лицом.

– Пройдемте, гражданин, со мной, – велел он.

– Но я…

– А ну пойдем!

Мужчина был схвачен за плечо могучей дланью, не оставляющей выбора, и только и смог, что пискнуть, как мышь.

Побледневшая кассирша шепнула что-то своим приятельницам и закатила глаза; с ней случился обморок. Вокруг нее образовалась толпа. Побежали в разные стороны сторожа, охрана, покупатели, опрокинули лоток с бананами в суматохе и даже не обратили внимание на такое чрезвычайное в другое время происшествие. Появился заместитель директора и сказал грозно, что сам шеф уже выехал.

Через полчаса магазин закрылся на перерыв, вход был перечеркнут красно-белыми лентами с надписью «не ходить», и у дверей стояло несколько патрулей полиции и гвардии, несколько машин спецслужб и лимузин директора.


2


В магазинной подсобке давным-давно уже отгородили закуток для всяких жуликов, похожий на камеру в отделении полиции; там и пребывал виновник паники. Он сидел на скрипучем стуле, перед ним возвышались сам господин директор, его зам и крупный чин из полиции со значительным, но потертым лицом. За столом в углу сидел лысый следователь и заполнял протокол. В углу всхлипывала кассирша, которую только что привели в себя нашатырем и легкими пощечинами.

– Товарищи, да ей-бо… да я… Я не хотел, товарищи, я ж ничего плохого! Граждане, милые, дети дома плачут голодные, кушать просят. Жена болеет. Не умышлял ничего, господа хорошие… – мужчина протягивал скованные в наручниках руки к присутствующим в страстном порыве, стараясь убедить их в своей невиновности. По его изможденному лицу из-под очков текли слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература