Читаем Случай в магазине полностью

– Это очень верное ваше предложение, господин генерал, – воскликнул с энтузиазмом Павел Александрович. – Излишний гуманизм – это всегда слабость. Давно говорил: давить гадов! А что с картошечкой-то прикажете делать, она ведь пробита уже? На полку возвратить? Или может…

– Семенов, разберись, – кивнул следователю генерал и вышел.

Следователь почесал ручкой в затылке.

– Дело ясное… Иноагента – года на два на лесоповал, тут без вариантов. Эх, и мужик вроде хороший, тихий, смирный; это вам не «берлинский пациент»! А так попал. А картошечку в багажник генеральского «мерса» положите, господин директор, с лучком, пригодится в хозяйстве тамошнем. Очень сегодня хороший картофель. Только это, Павел Александрович… упаси господи коньяк туда совать. Совсем эти иноагенты опустились: паленый ведь! Генерал такое пойло не уважает. Коньяк я, так и быть, возьму себе, и не благодарите, не надо… Винограду вот я бы тоже немножко взял, да найти не могу что-то…

Он развел руками и поспешил следом за генералом. Шеф посмотрел на своего зама. Зам посмотрел на кассиршу. Та опять побледнела и приготовилась в случае чего быстро потерять сознание.

– Томка, дура, чтобы виноград сию минуту был, – прошипел зам. – Идиотка, ты, когда приписываешь чек, вписывай то, что в наличии! Срамота! А ну бегом, чего сидишь!

Кассирша шмыгнула носом и побежала обзванивать коллег в поисках «дамских пальчиков».


26 декабря 2020 года

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература