Читаем Случай в Пингвинии полностью

Первое время в воде Пингви чувствовал себя отлично. Он ловко двигал лапками и крыльями, погружаясь все глубже и глубже. Водичка была на удивление прозрачна. Никаких рифов пока не наблюдалось, – все вода да вода. Но скоро она стала мутнеть, двигаться и сносить пингвиненка сначала в одну сторону, а потом в другую.

Гм, и как это понимать?

Пингви все погружался и погружался, с любопытством разглядывая невиданные доселе водоросли, каких-то диковинных рыб, которые медленно поднимались ему навстречу и, шевельнув хвостом, исчезали в толще воды.

– Какое красивое место, – думал Пингви, – и почему взрослые не разрешают нам здесь купаться?

Под водой время течет медленнее, вернее, не то чтобы медленнее, а как-то совсем иначе, нежели на поверхности. Его просто не ощущаешь, особенно с непривычки. Легкие у пингвиненка были еще слабенькие, да и не рассчитаны они были на такие глубины.

Вдруг Пингви почувствовал, что дышать ему совершенно нечем. Он очень испугался, развернулся и что было сил поплыл вверх. Кое-как он выскочил на поверхность, а когда отдышался и огляделся, то не увидел ни Пеночки на берегу, ни самого берега. Кругом громоздились льды, льды и льды, терлись друг об друга, громко скрипя.

Что же делать? Где берег? В какую сторону плыть?

Бедный мечтатель Пингви! А ведь учитель рассказывал про течения, которые могут отнести тебя далеко от того места, где ты нырнул! А вместо того, чтобы слушать, ты витал в облаках. Сколько же можно тебе повторять, что нельзя, ну никак нельзя быть таким рассеянным на уроках! И вот результат: берег где-то далеко-далеко, под тобой бездонная пучина ледяной воды, а вокруг тиски дрейфующих льдов, выбраться из которых практически невозможно.

Пингви пытался кричать, но ветер, дующий с суши, уносил его крики в океан.

Ах, Пингви, Пингви, удастся ли тебе спастись?

<p><image l:href="#i_006.png"/></p><p>Глава четвертая, в которой Пингви чудом остается жив и преподносит Пеночке неожиданный подарок</p>

Пеночка поняла: случилось что-то неладное, и побежала за помощью. Пингвинассимус был еще в школе.

– Пингви нырнул к коралловым рифам у Ледяной Скалы, – сквозь слезы проговорила Пеночка, – и так и не вынырнул…

– Коралловые рифы? У нас, в Антарктике? О, горе мне! – схватился за голову Пингвинассимус. – Коралловые рифы образуются лишь в теплых водах, я же вам об этом рассказывал!.. Ах, впрочем, это сейчас не важно. Ведь там, у Ледяной Скалы, подводные течения! Его может унести в океан!

Скоро вся колония пингвинов была у Ледяной Скалы. Дул пронизывающий северный ветер, летел редкий колючий снег. Самые опытные пингвины собрались в кружок и начали совещаться. Пеночка металась по берегу, вглядываясь вдаль. Но что она могла там увидеть? Только льды и льды, необозримое пространство белого ледяного безмолвия.

Совет старейшин принял решение разделиться на группы и плыть в разные стороны. Нужно было найти пингвиненка как можно скорее, потому что близились сумерки. Вдобавок над Ледяной Скалой мелькнул хищный силуэт гигантского буревестника, одного из злейших врагов пингвинят. У буревестника зоркий глаз, и если он увидит одинокого Пингви – нашему пингвиненку несдобровать.

Несколько групп взрослых пингвинов разом прыгнули в воду.

Операция по спасению началась.

Льдина, на которую забрался Пингви, была маленькой и утлой. Она раскачивалась под ним и была готова вот-вот перевернуться. Ледяной ветер продувал пингвиненка насквозь. Он дрожал от страха и холода и чуть не плакал. И вдруг…

И вдруг рядом с его льдиной из воды шумно высунулась пятнистая приплюснутая морда. Она открыла огромную пасть и, щелкнув клыками, ушла под воду. Это был морской леопард. Один из самых страшных хищников этих мест, – Пингви сразу узнал его по картинкам, которые показывал Пингвинассимус.

– Ну вот и все, – пронеслось в голове Пингви, – вот и конец приключениям…

И тут он вспомнил одну очень важную вещь, которую Пингвинассимус заставил всех выучить наизусть. Когда помощи ждать уже неоткуда, то нужно лечь на спину вверх белым брюшком и слиться со снегом. Если повезет, хищник может тебя не заметить. И Пингви распластался на льдине животиком вверх и замер. Он даже дышать почти перестал. Он видел краем глаза, как несколько раз выныривал морской леопард, но, не увидев пингвиненка, уплыл восвояси. Потом Пингви с ужасом обнаружил гигантского буревестника, медленно кружившего над ним. Но буревестник тоже его не заметил, – вот как здорово он слился с льдиной!

Сколько Пингви пролежал в таком положении, трудно сказать. Но когда его нашла одна из групп «спасателей», он был без сознания и только на берегу пришел в себя. И тут же спросил:

– Вы будете меня ругать, да?

Но нет, никто не ругал нашего пингвиненка, и так слишком много ему пришлось пережить.

Когда на следующий день он пришел в школу, то первым делом подошел к Пеночке и протянул ей что-то маленькое, блестящее.

– Пеночка, – смущенно сказал он, – это самый красивый камушек, который я смог найти на побережье. Это тебе вместо той морской звезды, которую я все-таки для тебя добуду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей