Читаем Случайная Любовь полностью

Универсал, пыхтя и трясясь, ехал сквозь забитый машинами Олбани в тихий Лоудонвилль. В городе, где жили только те, чей доход был не меньше шести цифр, ржавый Ford с фальшивой деревянной панелью резко выделялся на фоне новеньких представительных автомобилей. Долорес дважды не туда повернула, прежде чем, наконец-то, выехала на Картрайт Драйв, обвив в этом всех, включая составителей карты, но только не себя. Решив, что огромный особняк в конце аллеи, это именно то, что ей нужно, она завернула на длинную дорогу и остановилась сразу за ярко-синим Jeep Cherokee. Вытащив ключ из замка зажигания, она еще немного посидела в машине, ожидая, когда ее автомобиль полностью заглохнет. Опуская стекло, чтобы добраться до дверной ручки, женщина заметила, что ее развалюха оставила на дороге следы бензина и масла. А плевать, подумала она про себя. Это должно быть One Cartwright Drive. Если Роуз была знакома с хозяйкой, то это, безусловно, было хорошо и заслуживало ее внимания, пришла к выводу Долорес. Заметив выложенную плиткой дорожку, по обе стороны окруженную газоном и ведущую к большой входной двери, женщина направилась по ней.


***


Ронни работала за компьютером, когда услышала звук подъезжающего автомобиля. Бросив взгляд на кровать, она увидела, что Роуз крепко спит. Женщина встала и подошла к окну, синие глаза расширились при виде бело-коричневого, ржавого универсала, стоящего перед домом.

– Какого черта…? – Ветровое стекло опустилось, и появилась рука, тянущаяся к ручке. Вероника смотрела, как полная женщина, бедно одетая, вышла из машины и посмотрела на дом. Первая ее мысль была, что это или потерявшаяся путешественница, или одна из тех надоедливых продавщиц, что ходят от двери к двери. Она еще раз посмотрела на мирно спящую девушку и решила перехватить неожиданно нагрянувшую незнакомку, прежде чем дверной звонок разбудит Роуз.

Ронни открыла дверь и поняла, что перед ней вовсе не торговка. На женщине была надета грязная желтая кофта, вся покрытая какими-то пятнами, а на голове красовалась черная вязаная шапка с помпоном на макушке, времен сороковых годов. Незнакомка сжимала в руке огромную сумку, никаких перчаток, а на ногах пара кроссовок, которые уже давно утратили белый цвет. Брюнетка посмотрела на женщину и нахмурилась.

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Хм, да, – ответила Долорес, удивленно глядя на женщину, стоящую перед ней. – Как вы узнали…

– Я услышала, как ваш…, – Ронни замолчала, подыскивая более вежливое определение этому ведру на колесах, -… автомобиль… подъехал к дому. Что вы хотите?

– Я ищу кое-кого, и мне сказали, вы знаете, где я могу найти этого человека. Ее зовут Роуз Грейсон.

– Кто вам это сказал? – Ронни понятия не имела, кто эта женщина, стоящая перед ней, и уж точно не желала с ней откровенничать. Она обещала Роуз принести ей чековую книжку в больницу, но из-за ее неожиданной выписки и всех событий, что произошли после, эта тема больше не поднималась. Кроме того, Ронни знала, что с тех пор как Роуз жила в ее доме, она никому ничего не отправляла по почте. Так, кем же была эта женщина, которая хотела ее найти?

– Я заезжала на ее старую квартиру, и там мне сказали, что это вы заплатили за нее ее арендную плату. – Долорес вздрогнула и многозначительно посмотрела на дверь. – Могу я войти? Знаете, на улице довольно холодно.

Ронни мысленно прокляла того, что создал правила хороших манер, и отступила на шаг, держа дверь открытой.

– Входите, мисс…?

– Бикеринг, Долорес Бикеринг, – сказала полная женщина, проходя мимо хозяйки и стягивая с головы шапку; у нее были прямые каштановые волосы, которые выглядели так, будто их не мыли уже месяц. – Так это вы В. Картрайт?

– Да, – просто сказала Ронни, не утруждая себя в дальнейших представлениях. Сейчас она столкнулась с моральной дилеммой. Она могла притвориться и сказать, что Роуз здесь нет и отправить Долорес восвояси, но был риск, что это сильно расстроит девушку. С другой стороны, ей не хотелось, чтобы эта стервятница кружила над ее гостьей. Нехотя, Вероника признала, что окончательное решение все равно принимать не ей. – Ждите здесь.

Ронни вошла в кабинет, плотно закрыв за собой дверь. Она присела на край кровати и коснулась плеча спящей женщины.

– Роуз… Роуз, милая, проснись.

– Хм? – Зеленые глаза открылись и заморгали.

– У нас гостья, ты должна вставать.

– Гостья? – Девушка зевнула и протерла глаза. – Кто?

– Долорес. – Ронни сделала все, чтобы скрыть раздражение в голосе.

– Долорес? Бикеринг? Здесь? – Глаза Роуз расширились.

– Долорес. Бикеринг. Здесь. – Смысл сказанных слов, наконец-то, дошел до сознания девушки, и она изменилась в лице. – Эй, если ты не хочешь ее видеть…

– Нет, если она проделала весь этот путь, чтобы найти меня, то, по крайней мере, я обязана ее выслушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы