Читаем Случайная мама полностью

— Ничего, — заверила ее Софи слишком торопливо, чтобы это прозвучало правдоподобно. — Правда, все прекрасно!

И снова повисла неуверенная пауза, пока Тесс пыталась прочесть ее мысли.

— Вы хотите привезти девочек с собой, забрать их у Луиса? Если вас хоть что-то тревожит, то скажите сразу, — настаивала Тесс.

— Да нет же! Господи, нет, вовсе нет, Тесс. Он — просто чудо, правда. Я действительно считаю, что из него получится прекрасный отец. — Она сказала Тесс правду, хотя каждое слово и причиняло ей мучительную боль. — Просто… по-моему, я им больше не нужна, зато я нужна на работе. Мне, правда, надо. И потом, у меня Артемида — она терпеть не может, когда я уезжаю, даже если за ней присматривает мама, вот я и подумала, что, наверное, могу уехать, если можно. Можно?

— Как-то уж слишком резко, — заметила Тесс, все еще пытаясь ее подловить. — Слушайте, Софи, если Луис снова что-то натворил, то я должна знать…

— Все в порядке, Тесс, честное слово, — твердо сказала Софи. — Девочки будут с ним в полном порядке. Более того, они будут счастливы.

— И вы никак не можете задержаться? — настаивала Тесс. — Слушайте, Софи, а вы действительно уверены, что хотите вот так просто взять и уйти? Ведь эти дети — особенно Белла — стали вам доверять. Даже если с Луисом у них все наладится, им все равно будет непросто пережить этот новый этап. Я знаю, что вам это нелегко, но, если вы сможете задержаться там хотя бы ненадолго, я уверена, что они были бы вам очень благодарны… — Таксофон запищал в ухо Софи, пока она обдумывала слова Тесс.

— Софи? — снова послышался голос Тесс.

— У меня деньги закончились, — солгала Софи. — Я должна уехать. Спасибо за все, Тесс.

— Но как же девочки? — торопливо спросила Тесс. — Пожалуйста, подумайте о них.

— О них-то я как раз и думаю, — сказала Софи. — Я должна вернуться. Должна вернуться из-за них.

Но на линии уже послышались гудки.

Когда Софи повернулась, Луис вместе с девочками поднимались вверх по лестнице.

— Что ты сказала Тесс? — сдержанно спросил он.

— Сказала, что возвращаюсь сегодня в Лондон, — ответила Софи, не в состоянии смотреть ему в глаза.

— Ты сегодня уезжаешь? — спросил Луис так, как будто не расслышал. Софи кивнула.

— Не волнуйся, — с горечью добавила Софи. — Я ничего ей не рассказала.

Луис подошел к Софи поближе.

— Софи, ты не должна уезжать только из-за того, что случилось прошлой ночью, это было…

Софи отступила на шаг назад. Она не хотела слышать о том, что для него это ничего не значило и вообще — было не так уж важно.

— Слушай, — сказала она, прежде чем он успел договорить, — мне пора уйти. Я должна уйти, пока… — Она посмотрела в потолок. — Пока все не выйдет из-под контроля. Я должна сделать как лучше. — Ей каким-то образом трижды удалось сообщить ему, что она уезжает, но он по-прежнему смотрел на нее так, будто не верил собственным ушам.

Может, он решил, что она разыгрывает трагедию из ничего.

Повисла долгая пауза, во время которой Софи показалось, что Луис прокручивает в голове одну фразу за другой, пытаясь сформулировать наиболее правильный ответ.

— Ты не должен ничего говорить, — сказала она ему.

Он на секунду опустил голову, потом снова посмотрел на нее.

— Только не забывай про девочек, — сказал он наконец. — Ты им нужна.

Софи резко наклонила голову.

— Я знаю, — проговорила она. И стала подниматься по лестнице, оставив Луиса внизу, пытаясь на ходу обдумать то, как она сообщит о своем отъезде Белле с Иззи.


Автострада была забита, но Софи уверенно лавировала между полосами, обгоняя грузовик за грузовиком и даже сев на хвост форда «Мондео», водитель которого все-таки пропустил ее, отчетливо выговаривая в зеркале заднего вида ругательства. Но ей было все равно, ей хотелось домой.

Когда Софи встала на колени, чтобы поцеловать девочек на прощанье, Иззи обняла ее за шею и крепко прижала к себе, долго не отпуская.

Когда немного погодя Софи попыталась высвободиться из ее объятий, Иззи прижала ее к себе еще крепче.

— Солнышко, — мягко сказала Софи. — Мы с тобой скоро увидимся.

— Правда? — требовательно спросила Иззи, немного подавшись назад и внимательно изучая лицо Софи на предмет вранья.

— Правда, — серьезно пообещала Софи, но она чувствовала, что одного обещания недостаточно. Пройдет еще немало времени, поняла она, пока Иззи действительно не поверит, что любимые люди всегда будут к ней возвращаться.

— Я на тебя сержусь, — сказала Иззи, уронив ручки. — Я не хочу, чтобы ты уезжала.

Софи поймала взгляд Луиса, который возвышался над своей младшей дочерью.

— Я должна ехать. Прости, — просто сказала она.

— Будь осторожна, когда поедешь на Фиби, — сказала Иззи, хмурясь уже чуть меньше.

— Хорошо, — пообещала ей Софи. Это обещание она нарушила почти сразу же, и теперь ее терзало необоснованное чувство вины. Она нехотя сбавила скорость и перебралась на полосу с более медленным движением. Значит, до дома она доедет не так скоро, как хотелось бы, но все равно список ее бед хоть немного сократился.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Софи Миллс

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы