— Она хотела к вам, да? — сказал Луис, когда она открыла дверь. — Хотела, чтобы ее утешили именно вы. И поцеловали. — Он поник головой. — Мне, конечно, не следует удивляться, ну, то есть — она ведь знает вас гораздо дольше, чем меня. Просто я понял, что даже Иззи заставить доверять мне не так легко, как, к примеру, взять и развеселить ее. Она все-таки просилась к вам. — Впервые за несколько дней Луис сказал Софи что-то, выходящее за рамки обязательных слов, и на какое-то мгновенье она даже не знала, как реагировать.
Она подошла к нему поближе.
— Должно пройти время, — сказала она наконец, понимая, что говорит ерунду. — Но вы должны быть готовы к тому, что на это может уйти столько времени, сколько сочтут нужным девочки. — Тут Софи решила поделиться с ним одним из своих многочисленных секретов, которые она недавно узнала про детей. — Нельзя торопить людей с чувствами, даже маленьких. У них ведь тоже есть чувства. Самые настоящие, — сказала она, кивая в подтверждение своих слов.
Губы Луиса дрогнули в улыбке.
— Что такое? — спросила она, сдерживая импульс ответить на его улыбку. — Послушайте, вы, конечно, можете смеяться надо мной, но я занимаюсь этим всего несколько недель. И только сейчас поняла, что дети — такие же люди!
Луис расхохотался, и Софи тоже не смогла удержаться от смеха.
— Не знаю, чем только Кэрри думала, когда назначала меня опекуном девочек, — сказала она, скривившись.
— Вы изумительно справляетесь, Софи. Вы прекрасно справились сегодня с Иззи. Как, наверно, здорово, когда тебе всего три года, и ты веришь в магию и в то, что чьи-то поцелуи смогут залечить всю твою боль. — Улыбка Луиса чуть померкла. — Жаль, что она не попросилась ко мне.
И Софи без всякой задней мысли положила свою руку на его.
— Когда-нибудь это произойдет, я уверена в этом, — сказала она, понимая, что так, скорее всего, и будет, и заранее испытывая ревность оттого, что однажды она уже не будет столько значить для этих детей. Когда она просто снова превратится в далекую «тетю Софи» и перестанет быть человеком, от которого зависят их жизни.
— Идите, — сказала она немного резковато.
— Завтра в это же время?
Софи смиренно обдумала данную перспективу.
— Может, сделаем перерыв? — спросила она, поддавшись импульсу.
Лицо Луиса омрачилось.
— Перерыв? А я-то думал, что вы понимаете, сколько времени мне придется наверстать. Перерыв для кого? Для вас? Вас ведь все это не касается.
— Я знаю, — сердито отрезала Софи. — Просто, видите ли, когда моя нормальная жизнь полетела кувырком, я нашла время сидеть с вашими детьми! — Она поняла, что повысила голос, и с усилием заговорила тише. — Я думала о девочках, — солгала она без малейшего зазрения совести. — Это им необходим перерыв, чтобы у них немного в мозгах прояснилось, немного отдохнули от вас… от вашего постоянного присутствия.
С секунду лицо Луиса абсолютно ничего не выражало, после чего он покачал головой.
— Софи, мне очень жаль, если вы меня ненавидите, но, как я уже сказал, вас это не касается. До завтра.
Лед, определенно, не растаял.
Тесс пыталась разъяснить Софи положение Луиса. Софи слушала ее вполуха, наблюдая за девочками, бегавшими, как две дурочки, по коридору, в котором находился кабинет Тесс. Время от времени перед глазами мелькало что-то розовое и бордовое, а за секунду до этого раздавалось приглушенное хихиканье.
— Понимаете, он ведь был женат на Кэрри, получается, он автоматически наделен родительской ответственностью…
— Да, но она есть у любого отца, только это не означает, что любой отец ее заслуживает, — язвительно заметила Софи.
— Разумеется, но, если бы они не были женаты, у него не было бы вообще никаких прав, по закону. Но все-таки условия родительской ответственности он нарушил, бросив семью, не поддерживая контакта с детьми и не обеспечив им никакой официальной финансовой поддержки. Суд поэтому вполне может счесть разумным лишить его родительских прав. В любом случае, только судья будет решать, стоит ли восстанавливать его в родительских правах и предоставлять ему приказ о проживании и полную опеку над детьми.
Софи заморгала.
— Ну? — требовательно спросила она. — И как судья решит?
Тесс пожала плечами и отхлебнула кофе. Он был все таким же отвратительным, несмотря на комнатную температуру и четыре пакетика с заменителем сахара.
— Я бы сказала, что дело почти решенное. Прошлое Луиса безупречно. Ни единого пятнышка на его репутации за время проживания на родине. А знаете ли вы, что, когда он приехал в Перу, он помогал благотворительным организациям подбирать с улиц Лимы бездомных брошенных детей-инвалидов? Этим детям предоставлялся шанс получить образование и жить нормальной жизнью, а не влачить жалкое существование, подбирая объедки. Он в буквальном смысле слова предоставлял им шанс выжить.
У Тесс даже глаза затуманились. Софи громко поцокала языком.
— Да, конечно, — сказала она. — И я преклонялась бы перед нашим Святым Франциском из Ассизи, если бы он не бросил своих собственных детей.
Тесс вынуждена была признать правоту Софи.