Читаем Случайная попутчица на шоссе №1 полностью

Случайная попутчица на шоссе №1

Никогда не знаешь, каким может оказаться человек с виду приятной наружности, которого ты подобрал(а) на дороге... 

Ричард Карл Лаймон

Триллер18+
<empty-line></empty-line>

Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

<p>Ричард Лаймон</p><p>"Случайная Попутчица на Шоссе №1"</p>

- Ты хорошо водишь машину? - спросил Малкольм.

Девушка на пассажирском сиденье коротко кивнула.

– Лучше всех, - ответила она.

- Лучше всех не обязательно, - сказал он ей. - Достаточно умения. Все, о чем я прошу, ‒ это продолжать двигаться по этому шоссе в северном направлении и оставаться на своей полосе. Как ты, возможно, заметила, слева довольно неприятный обрыв.

- Хороший вид, - сказала она, улыбаясь.

У нее была прекрасная улыбка, обнажавшая два ряда блестящих белых зубов. Малкольм, ортодонт, восхищался ровными зубами. Он восхищался и всем остальным в ней тоже. Помимо ее зубов, он мог бы найти множество веских причин, чтобы предложить ей прокатиться.

Он продолжал ехать, пока не увидел широкую грязную обочину. Он свернул на нее и остановил свой старый "MG".

- Обойди вокруг, - сказал он. - А я перелезу.

Она внимательно посмотрела на него широко раскрытыми вопросительными глазами.

- Ты ведь не уедешь и не бросишь меня, правда?

- Конечно, нет, Салли. Почему я должен этого хотеть?

- Ты устал от меня.

- Это просто смешно.

- Ты знаешь, меня и раньше высаживали. Мне это не нравится. Ни капельки. Меня высадили на прошлой неделе прямо в пустыне. Хлопнули дверью у черта на куличках! Знаешь, я ведь могла умереть.

- Почему тебя высадили? - спросил Малкольм.

- Из-за другой автостопщицы, вот почему. Мы ехали в спортивной машине, похожей на твою. Водитель сказал: "Пока, Салли. У меня есть место только для одной попутчицы, и это не ты".

- Он должен был оставить тебя, а не брать другую. Это было бы честно.

- Честь? Что он знает о чести? Он решил, что с другой девчонкой ему будет лучше, это все, что его волновало. Так что нет, спасибо, Малкольм, я лучше останусь на месте.

- Ты сказала мне, что поведешь машину. Это было частью договоренности. Я устал и хотел бы, чтобы ты сделала то, что обещала. Это справедливо.

- Буду счастлива сесть за руль. Но ты обойди вокруг, а я перелезу.

- Что помешает тебе уехать? - спросил Малкольм.

- Для богатого парня ты не слишком сообразителен. Попробуй забрать ключи.

- А...

Малкольм не увидел в этом никаких проблем, поэтому он вытащил ключ из замка зажигания и обошел машину сзади. К тому времени, как он добрался до пассажирской двери, Салли уже устроилась за рулем. Он забрался внутрь и протянул ей связку ключей.

Машина взревела. Салли оглянулась через плечо, затем вылетела на дорогу.

Малкольм пристегнул ремень безопасности.

- Нет никакой спешки, - сказал он ей.

- Я никогда не водила такую красотку.

- Пожалуйста, только чуть помедленнее.

- Конечно.

Она сбавила скорость, но не настолько, чтобы это понравилось Малкольму. Он крепко сжимал дверную ручку, когда машина кренилась на поворотах, пересекая двойные желтые линии.

- Если ты снизишь скорость, - сказал он, - тебе будет легче оставаться на своей полосе.

- Все в порядке, - заверила она его.

- На самом деле это не так. Если на одном из поворотов появится встречная машина...

Это была не машина, а дом на колесах размером с автобус, которым управлял пожилой человек в бейсболке и с сигаретой. Когда он увидел Салли, едущую прямо на него, у него отвисла челюсть. Сигарета выпала у него изо рта.

Салли вернула "MG" на свою полосу как раз вовремя. Малкольм оглянулся через плечо. Фургон, слава Богу, все еще оставался на дороге.

- Ты должна ехать осторожнее!

- Не сердись на меня.

- Сожалею, но это так.

- Я буду осторожна, - сказала она и улыбнулась ему, показав свои идеально ровные зубы. - Ты ведь не выставишь меня вон, правда?

- Нет, если ты улучшишь технику вождения.

- А что, если мы встретим другую автостопщицу? Я много раз ездила по Прибрежному шоссе, там их тьма. Что, если...?

- Ты первая, - сказал ей Малкольм.

- Означает ли это, что я могу остаться?

- Конечно.

- А если она красивее меня?

- Я не буду об этом думать.

- Не поверю, пока не увижу.

- Увидишь, - сказал Малкольм. - А теперь, пожалуйста, я хотел бы немного поспать.

- Ты хочешь, чтобы я замолчала?

- С твоего позволения.

- Конечно.

Как только Малкольм убедился, что Салли убавила скорость, он позволил себе закрыть глаза и быстро задремал.

Ужасный шум заставил его проснуться.

Автомобильное радио.

Салли!

Она выглядела удивленной, обнаружив, что он проснулся.

- О, слишком громко?

- Чересчур громко.

- Прости.

С извиняющейся улыбкой она убавила громкость.

Малкольм откинулся на спинку сиденья. Прищурившись, он увидел впереди молодую женщину, идущую задом наперед вдоль обочины, выставив большой палец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер