Читаем Случайная встреча в Париже полностью

Его ладонь накрыла ее руку быстрее, чем он успел осознать это. Он почувствовал непреодолимое желание сохранить хоть какую-то связь с Натали.

– Знаешь, Тео порой сводит меня с ума, но я не могу представить жизнь без него.

Молодая женщина рассмеялась. Правда, смех был больше похож на всхлип, и, когда она подняла на него свои прекрасные глаза, они были влажными.

– Спасибо. Прошло уже немало лет, но мне до сих пор его не хватает. Я думаю о нем каждый день.

Подошедший официант отвлек их от грустных мыслей. Когда он наконец оставил их, на лице Натали воцарилась улыбка.

– Чем же тебя сводит с ума брат?

Димитрис покачал головой:

– Если мы начнем говорить об этом, я расплачусь.

– Хорошо. А работа? Может, расскажешь о ней?

– Все это скучно.

Димитрис задумался: почему она не интересуется тем, о чем его спрашивают прочие? Бывал ли он в Каннах? Где проводит лето?

Натали пожала плечами:

– То же самое и у меня. Сегодня один из самых ярких вечеров в моей жизни. Нет, правда. А ты наверняка много путешествуешь и встречаешь разных знаменитостей?

– Те, кто считает себя знаменитостью, настоящие зануды. А у тебя, я уверен, есть секрет, и он меня интересует.

– Ты ошибаешься.

Натали решительно отказывалась рассказывать ему о дочери. Она хотела казаться беззаботной, быть женщиной, а не мамой. Ее личная жизнь не имеет для него никакого значения. Это просто ужин.

– Нет, я хочу знать все.

Она покачала головой:

– Ты изменишь свое мнение обо мне. Давай вернемся к тебе. У тебя наверняка полные карманы секретов.

Димитрис настолько расслабился, что чуть было не рассказал ей о Нике. То, что близкие скрывали от него факт существования старшего брата, перевернуло всю его жизнь с ног на голову. С того самого момента он принялся отдаляться от семьи и всерьез задумался над тем, чтобы открыть собственную фирму. Однако его планам не суждено было сбыться. Несколько недель спустя с ним связался Гидеон. Он сообщил о беременности Адары и о том, что Димитрис должен занять ее место на время декретного отпуска. Димитрис снова понадобился, потому что был неотъемлемой частью семейного бизнеса. Некоторое время им удавалось неплохо сосуществовать, затем Адара с упорством, достойным лучшего применения, начала предпринимать попытки объединить семью. Она и Тео постоянно рассказывали о своих детях. Димитрис вновь почувствовал, что оказался на обочине. Страдала его гордость.

Он с трудом отвлекся от безрадостных мыслей и развеселил Натали одной из историй, которые всегда находили слушателей. Димитрис действительно был знаком со многими известными людьми. А брат и сестра пальцем о палец не ударили, чтобы обеспечить присутствие на их мероприятиях гостей первой величины.

Натали была восхищена. Это его не удивило – он всегда легко одерживал победу над женщинами. Он понял это довольно рано и вовсю использовал свой талант.

Однако сегодня Димитрис искренне наслаждался ее вниманием. Огорчало одно: Натали желала слушать его, тогда как ему самому хотелось узнать об этой удивительной женщине как можно больше.

Они оба едва прикоснулись к ужину, прикончили бутылку вина и теперь лениво потягивали кофе. Отказавшись от рассказов о личной жизни, молодые люди с увлечением делились своими интересами, обсуждали светские сплетни, места, где бывал Димитрис, которые мечтала посетить она.

– Ты же свободная женщина. Бери билет и садись в самолет, – посоветовал он. – Что тебя удерживает?

– Я уже пустилась в путешествие. – Натали очаровательно улыбнулась и опустила глаза. – Ужин на берегу Сены… Что может быть приятнее? Спасибо за прекрасный вечер. – Она посмотрела ему в глаза. – Отправляясь в командировку, я надеялась, что приключится что-то подобное.

Димитрис не без удовольствия подумал: «Эта женщина действительно хочет, чтобы ее соблазнили». Он почувствовал легкое возбуждение.

– Любишь танцевать? Мы могли бы поехать в клуб.

– Я… Но сегодня четверг. – Однако ее взгляд сказал ему, что Натали испытывает искушение.

Он ухмыльнулся:

– Кажется, теперь мне понятно, почему у тебя нет никакой жизни помимо работы. – Он подозвал официанта и попросил счет.

Она рассмеялась:

– Похоже, начальник считает, что деловую этику незаслуженно переоценивают.

– Я не твой начальник, – не преминул напомнить своей очаровательной спутнице Димитрис. – Ну же, я не сомневаюсь, что в твоем списке дел во Франции стоит покорение танцпола в ночном клубе.

– Да, но… – Натали покачала головой и сморщила носик. – Я неподходяще одета.

– Поверь, настоящие завсегдатаи никогда специально не одеваются для похода в клуб. Они приходят туда по велению души.

– И их порыв останавливает охрана на входе.

– Ты очаровательна! Не переживай, мое имя всегда есть в списках.

Наверняка она перебрала вина, но Димитрису было невозможно отказать. Они, взявшись за руки, вышли из ресторана. Он помог Натали сесть вместе с ним на заднее сиденье.

Всю дорогу Димитрис не спускал с нее глаз.

– Это не самая лучшая идея. – Натали отчаянно цеплялась за последние нити благоразумия.

Она посмотрела на него, и его улыбка стала еще шире.

– Тебе кажется, что это превращается в нечто большее, чем ужин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Макрикоста (Makricosta Dynasty)

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы