Читаем Случайное приключение (СИ) полностью

Ада шла, вдруг почувствовав уверенность, что скоро она сможет найти выход. Свет пещеры успокоил ее и подарил надежду, что все будет хорошо, что все образуется. Как будто старый друг вдруг обнял и успокоил своим присутствием.

На пути у девочки встречались еще две пещеры: одна была с прожилками неизвестной ей руды в стене, неровная, давящая своей атмосферой, а другая была чисто из драгоценного камня красного цвета. Ада предположила про себя, что это был рубин.

Но вдруг девочка заметила, что тьма стала отступать. Вокруг стало намного светлее, чем было раньше, как будто камешек, который гимнастка подняла, рассеивал темноту и освещал путь впереди и подсказывал, куда идти. Тем более постепенно стало появляться все больше и больше спусков, подсказывая, что она спускается к самому низу горы.

Вдруг послышались чьи-то поспешные шаги и душераздирающий крик.

— Прелесть! Верни ее! Верни! ПРЕЛЕСТЬ! — кричало существо, судя по звукам, находясь во власти истерики. Этот истошный голос напоминал кошку, которой прищемили хвост, но в то же время, он булькал и хрипел, как старый тромбон. Это было жутко.

Ада вжалась в стену, побледнев. Она выходила из одного из тоннелей развилки, поэтому был шанс, что тот, кто бежит из другого, ее не заметит. Но к ее счастью это оказался Бильбо, который бежал со всех ног, отчаянно сжимая что-то в кармане.

— Бильбо! — вскрикнула Ада, выпадая из своего укрытия. Удивленный таким неожиданным появлением хоббит едва успел поймать ее.

— Боже мой, Ада! Я и не надеялся больше увидеть тебя… Бежим. Скорее. Я, кажется знаю, где вход, но тише, — зашептал ее друг. — Иначе нас обоих сожрут…

Не объясняя больше ничего, он потащил девочку за собой. Она бежала со всех ног, искренне радуясь тому, что она не одна. Однако ее волновало то, что Бильбо был один и кто-то кого-то собирался сожрать. Вопли того существа не добавляли уверенности.

Свернув в один из проходов за хоббитом, Ада вдруг почувствовала прилив свежего воздуха. Радостно вскрикнув, она ускорила шаг. Неожиданно появились силы, открылось второе дыхание. Но буквально у выхода Бильбо вдруг затащил ее в одну из расщелин, закрыв рот. Шепнув ей, чтобы она была тише, он замер, практически не дыша. Мимо них медленно ползло существо, очень отдаленно напоминающее человека. Белесые его глаза поблескивали в темноте, выискивая, по всей видимости, их.

Худые пальцы ног тихо шлепали по полу, а обтянутое кожей тело дрожало, хрипло дыша. Казалось, что оно вот-вот заплачет. На секунду Ада даже заглянула в них, увидев отчаяние и грусть, боль и обиду. Они не были злыми, они были отчаянными и уставшими, какие бывают у существа, прожившего очень долгую и мучительную жизнь, каждый день мечтающего избавиться от нее.

— Прелесть… — полустон-полувсхлип, который обычно издают дети, когда у них отняли любимую игрушку или поставили в угол. Сердце Ады сжалось.

— Ада, бежим! — Бильбо практически потащил ее за собой, воспользовавшись тем, что эта тварь отвлеклась на гоблинов, отойдя от трещины.

Они выбежали из пещеры, пытаясь отдышаться. Уже рассвело, что позволило разглядеть, насколько сильно содраны руки и колени девочки. Они были все в запекшейся, смешавшейся с грязью крови.

— Бильбо, ты видел его? — Ада сглотнула ком, стоящий в горле. Она до сих пор тяжело дышала. — Что за прелесть он имел в виду?

— Прелесть? Э-э-э-э… Не знаю, а что?

Он засуетился, и Ада поняла, что дело нечисто. Но снова ссориться она не решилась.

— Да не важно. Я рада, что ты остался, — девочка улыбнулся. — Если бы не ты, возможно, я была бы мертва.

— Не стоит, — смутился Бильбо. — И никогда так не говори. Никогда. Ясно тебе?

Ада ухмыльнулась и кивнула. Из пещеры послышались крики и шум, а так же горн. Переглянувшись, друзья рванули прочь от пещеры, направляясь в лес. Петляя между деревьями, перепрыгивая через камни и бревна, они мчались, ничего не замечая на пути, пока вдруг девочка не врезалась во что-то, вскрикнувшее знакомым голосом. Упав, она кубарем прокатилась вместе с тем, кого свалила. Этим некто оказался Бифур.

— Прости, — неловко извинилась она, но тут же была заключена в крепкие объятия.

— А вот и наши Взломщики! Нашлись!

Гномы радостно вскрикнули, Кили и Фили было кинулись обнимать их, но суровый взгляд Торина остановил братьев.

— Как вы прошли мимо гоблинов? — поинтересовался брюнет, не в силах сдержать радостную улыбку. Ада хотела было рассказать, но подошедший и видимо спасший гномов Гэндальф, не сводя взгляда с Бильбо, прервал ее.

— Не думаю, что это важно.

Видимо, старик тоже заметил в поведении хоббита нечто странное, но афишировать это не стал, так же, как и давить. Впервые Ада была благодарна ему за это. Гномам, кроме Торина, тоже было все равно, главное, что спаслись. Но вот предводитель заупрямился.

— Нет, это важно! Я хочу знать, почему вернулся ты. В девочке я не сомневался, а вот в тебе… Ты вечно думаешь о своем доме и как бы туда вернуться, — сурово проговорил он, не сводя взгляда с Бильбо. Тот грустно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги