Делегация Power Regions состояла из вице-президента Мэлори, пары адвокатов и, к сожалению, отсутствующего здесь перспективного пасынка Злой Королевы. В отличие от мужчин, которые вели скучные переговоры, Мардж болтала с Сильвией и флиртовала с Робом, одним и адвокатов. Бесконечный ужин наконец-то подходил к концу, и вскоре Мардж сможет посетить один из местных клубов, где возможно, ей повезёт встретить какого-нибудь стоящего мужчину.
Роб был скучным, он весь вечер проговорил о рыбной ловле. Вице-президент половину вечера причитал о том, почему Брэндон, новый исполнительный директор и пасынок Злой Королевы, не соизволил посетить этот ужин. У него неожиданно образовалась встреча с… кем-то. Мардж скучающе смотрела на свою пасту с артишоками, понимая, что она не имеет права есть блюдо с столь повышенным количеством углеводов. Однако, она позволила себе выпить 1–2 бокала вина. Ей нужно было чем-то занять свои руки и рот. Диета давалась тяжело, ведь совсем рядом стояла корзинка с аппетитным хрустящим хлебом, который Мардж так давно не ела.
— Ты пробовала эти оливки? — спросила её Сильвия, указывая на нетронутую тарелку с итальянской закуской ассорти.
Мардж покачала головой, не сводя глаз с кусочка сыра. Она не выдержала, схватила ломтик солёного, нежного сыра. Аромат, казалось, действует на неё, как наркотик — это не было похоже ни на салат, ни на замороженные овощи. Она на мгновенье закрыла глаза, наслаждаясь вкусом еды.
После ужина, едва передвигая ноги и всё ещё смакуя вкус тирамису, Мардж, имея лишь 40 долларов за душой, взяла себя в руки и направилась на этаж, где располагалось казино. Чёрт, возможно, она выиграет хоть немного денег и сможет расплатиться с кредиторами. Она поставила в рулетке на 26 (её возраст) и выиграла. С 80 долларами она направилась к игральным столам, где мгновенно проиграла 30 долларов. Официант принёс ей «комплемент» от одного из гостей казино — какую-то синюю жидкость. «
Он был старше 60, возможно, лысый, но у него имелась целая стопка фишек.
— Не будите ли Вы так добры, сыграть за меня в кости? Вы стразу бросились мне в глаза, и у меня перехватило дыхание. Это меньшее, что Вы можете сделать для меня.
Он сказал это с блеском в глазах, как будто бы уже знал исход этой игры. Мужчина сделал ставку. Мардж кинула игральные кости, и он выиграл ещё одну стопку фишек. Он взял 500-долларовую фишку, толстую и серебряную, и протянул ей:
— Вы принесли мне удачу, — сказал он, и Мардж поблагодарила его.
Мардж вцепилась в фишку.
— Я думаю, что следует её обналичить. Это вы принесли мне удачу сегодня. Спасибо, — сказала она.
Он предложил ей поужинать вместе, но она честно призналась, что ела несколько часов назад. Вся правда была в том, что она не хотела выходить замуж за лысого шестидесятилетнего старика, который уставился на неё, как на кусок мяса. Даже будучи полностью пьяной, она не сможет завести с ним отношений.
Она обналичила фишку и вышла из казино с триумфом. Он бы купил ей новое платье или туфли после ещё нескольких коктейлей. Но Мардж твёрдо решила завязать с этим и отправилась в местный клуб в компании двух одиноких девушек из отдела маркетинга.
— Пошли! — сказала Тина. — Давайте танцевать!
— Да! — зарычала Делла.
Мардж скользнула на переполненный танцпол клуба. Она чувствовала себя такой же лёгкой, как облако. Световые прожекторы диско-шара скользили по стенам и потолку, играла техно-музыка, и девушки танцевали до тех пор, пока их ноги не начали болеть. Мардж села за стойку в баре и заказала виски с лимонно-вишнёвым соком. Она закинула ногу на ногу и отпила из бокала.
— Эй, девчонки, — сказала Тина. — Я устала. Давайте вернёмся в отель.
Делла кивнула:
— Ладно. По крайней мерее я хоть немного оторвалась в Лас-Вегасе. Будет о чём рассказать.
— Я тоже ухожу, — сказала Мардж.
Рядом с ней сел горячий мужчина. Поправка: рядом с ней сел горячий мужчина, который ещё утром в лифте так бесстыдно смутил её своим поведением. Теперь он был одет в чёрную рубашку, рукава закатаны. Он выглядел так запретно. Теперь Мардж засомневалась, стоит ли идти в номер. Приглушённый свет помещения придавал его глазам ещё большую выразительность, от него исходил запах дорогого мыла.
— Уже уходишь? — спросил он.
Мардж улыбнулась.
— Да. Я итак задержалась. Завтра у меня большая презентация. И ещё встреча с новым боссом, на которого я должна произвести хорошее впечатление.
— Я думаю, что твой босс будет впечатлён, — ответил он, не скрывая улыбки.
Тина сделала последний глоток напитка и сказала:
— Он не будет впечатлён, если мы опоздаем на завтрашнюю встречу.
Мужчина поставил свой пустой стакан на стойку:
— Может быть, он будет занят своими делами и даже не заметит, что вы дамы после похмелья.
— Приятно было познакомиться, — сказала Тина. — Нам надо идти.