Читаем Случайность и немного специй (СИ) полностью

Что та ответила, Лили уже не услышала. Она не успела и задуматься, кто из их общих знакомых — а в то, что Петунья каким-то чудесным образом познакомилась с богачом, совершенно не верилось — мог им быть. К ресторану подъехала красиво украшенная машина с молодожёнами, толстяк выбрался первым, учтиво подал руку сияющей Петунье, и они вместе под радостные возгласы гостей вплыли в зал. Придурочному Блэку показалось, видимо, что сейчас идеальный момент пошутить, потому что он не только вытащил волшебную палочку, но и, почти не скрываясь, направил её на толстяка, как его, Дурсля. Обозлившись, что её оторвали от такой интересной беседы, Лили не успела всего чуть-чуть: Блэк взмахнул палочкой под её яростное «Не смейте!» и пробормотал их с Джеймсом любимый Левикорпус, но ничего не произошло. Дурсли как шли, принимая поздравления, так и продолжили идти.

Сириус с недоумением посмотрел на свой волшебный инструмент:

— Какого Мордреда тут происходит?

— Вот именно, какого Мордреда тут происходит? — воскликнула Лили. — Хватит меня позорить! Если вам скучно, то возвращайтесь домой!

— Лилс, — Джеймс раздражённо потёр лицо, — ну что ты завелась из-за такой глупости, а? Тоска же смертная. Ничего смертельного не случилось бы. Подумаешь, повисел бы этот магл вниз головой немного, так мы не штаны с него сняли.

— А вам только лишь штаны снять и вниз головой повесить! Когда уже повзрослеете? Теперь я понимаю, почему вы четвёртый год всё в Аврорат собираетесь, но никак не соберётесь!

На её голос стали оборачиваться гости, и Лили рассердилась ещё больше. Она не хотела становиться посмешищем у маглов из-за того, что эти двое не умели себя вести. Но теперь все в Коукворте будут обсуждать не её красоту и её представительных спутников, а то, как она их постоянно пилила и одёргивала. Даже мама отвлеклась от обожаемой сегодня Петуньи, обернулась и сделала Лили страшные глаза, чтобы прекратили безобразие. А мама её, Лили, никогда не ругала и не журила!

— Сириус! Нет, не смей!

Тот, невзирая на целую толпу рядом, снова попытался наложить на Дурсля Левикорпус, но и в этот раз ничего не получилось.

Молодожёны скрылись за окружившими их гостями, а перед Лили вдруг откуда-то появились двое высоких и крепких мужчин, одетых в угольно-чёрные костюмы. Выражения лиц у обоих были одинаково суровые и не предвещали ничего хорошего.

— Господа, вам придётся покинуть заведение.

— С какой стати? — тут же ощетинился Сириус.

— Вы нарушили наши правила, попытавшись причинить вред гостям. Пожалуйста, покиньте заведение.

— Да какой вред? — фыркнул Джим. — Вы что, не видите: где мы стоим, а где гости!

— На все залы «Дома Эйлин» наложен антимагический купол, — пояснил второй, по всей видимости, охранник, — чтобы пресекать применение колдовства в адрес маглов. Все ваши действия были зафиксированы. Так что если вы не желаете обвинений в нарушении Статута о Секретности, вам следует уйти немедленно.

— Вы… вы маги? — пробормотала Лили, чувствуя, что краснеет.

— Какая разница? — супруг окатил её злым взглядом и уставился на непрошибаемых охранников. — Вы вообще знаете, кто мы? Знаете, кого выгоняете? Старшего вашего зовите, начальника, шефа или кто он у вас там?

— Конечно, мы вас знаем, господа. Наследник Поттер, миссис Поттер и отсечённый от рода Блэк. Если вы думаете, что это как-то повлияет на ситуацию, то глубоко заблуждаетесь.

В возникшей паузе из основного зала отчётливо были слышны поздравления, радостные возгласы, шум отодвигаемых стульев. Лили расстроенно и обречённо посмотрела на своих спутников. Все там, а она, словно по-прежнему староста в школе, вынуждена отвечать за проступки однокашников. Только они уже давно не в Хогвартсе, и отчитывала их не МакГонагалл, которая всегда смотрела сквозь пальцы на шалости своих любимчиков.

Оскалившийся Сириус выругался и махнул рукой:

— Ну и пошли вы нахрен со своим карнавалом! — он спрятал палочку и стремительным шагом вылетел вон из ресторана.

Джеймс дёрнулся было за ним, и Лили испуганно схватила мужа за руку, чтобы он чего не выкинул на эмоциях. Охранники же невозмутимо проводили Блэка до выхода и как по команде повернулись обратно к ним.

— Господа?

— Так-так. Два года, как мы принимаем гостей, и кто первыми за два года устроил скандал? — издевательски прозвучало сзади. — Разумеется, Поттер и Блэк.

Джим чуть ли не подпрыгнул на месте.

— Нюниус! Ты что тут делаешь?

— Для тебя — мистер Снейп.

Лили почему-то ужасно не хотелось оборачиваться, но выхода не было. В паре шагов напротив действительно обнаружился Снейп, только… совсем не тот Снейп, каким она его помнила. Прежний он был острый, зажатый, неуютный, вечно сутулился и ожидал подвоха или нападения. А теперь Северус смотрел прямо и уверенно, широко расправив плечи. Он и ростом стал ещё выше, обогнав Джеймса почти на целую голову. Лицо пополнело, о его черты уже не порезаться, волосы ухоженные. И так убийственный образ довершали кипенно-белые брюки и куртка-китель с серебристо-изумрудным кантом и выстроченным «Шеф Северус Снейп» слева на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фанфик