Читаем Случайные мысли полностью

Мужчина сел и неожиданно спросил: «Ты по-русски разговариваешь?». Учитывая, что весь наш предыдущий диалог велся на русском языке, я несколько обалдела, но, не желая втягиваться в длинные беседы, просто ответила: «Да». Это, однако, не помогло. Мужчина тут же продолжил: «Как тебя зовут?».


Это мне не понравилось, и я, в свою очередь, спросила его на иврите в чем суть вопроса. В тот же миг, впереди сидящая дама обернулась ко мне и перевела сказанное им на иврит. Я поблагодарила её и попросила не переводить и не вмешиваться, объяснив, что прекрасно разговариваю по-русски. Дама тут же обратилась к мужчине: «Она не понимает, спроси её на англит».


Но сосед по сидению проигнорировал её предложение и, задал мне очередной вопрос: «Где ты выходишь?». «Для чего ты спрашиваешь?!» – снова удивилась я на иврите. «Ты разговариваешь по-русски?» – опять спросил мужчина. Я засмеялась явной глупости вопроса… а впереди сидящая дама продолжала переводить мне его фразы, несмотря на мои просьбы не делать этого. «Она не понимает по-русски» – доложила дама мужчине. Он ещё какое-то время пытался завязать знакомство, выразил мне свое неудовольствие по поводу того, что проехал свою остановку, и вышел из автобуса.


И тогда я обратилась к своей непрошенной переводчице:

– Вы же слышали, что я разговариваю по-русски и, тем более, я просила Вас не переводить мне его вопросы, для чего Вы это делали?

– А что? Он мужчина хороший и он тебя спрашивал.

– Но мне(!) этого не надо, я же Вас просила…

– Почему?

– Послушайте, дама, я замужем и мне ни к чему эти автобусные знакомства.

– Ты замужем?! – всплеснула руками дама. – Что же ты с ним разговаривала? Не дай Бог муж узнает.

Блики памяти

Середина 80-х годов. Железнодорожный вокзал. Люди ждут поезд Львов-Симферополь, который уже полчаса как должен был отправиться. На путях стоит закрытый состав без «опознавательных знаков».


Из подземного перехода, тяжело дыша, выбегает женщина и с криком: «Успела!» бросается к вагонам и колотит обеими руками в двери. «Женщина, Вам какой поезд?» – спрашивают ее из толпы. – «Симферопольский» – отвечает она, не прекращая барабанить. Двери открываются. Заспанная проводница пытается объяснить, что состав Ленинградский, и в данный момент никуда не едет. Но женщина, не обращая внимания на её слова, пытается запихнуть сумки в вагон.


Толпа поддерживает проводницу: «Женщина, это не тот поезд. Мы все ждем Симферопольский». «Вы все можете ждать, – отвечает она, – а у меня много вещей и я должна сесть». «Да уж пустите Вы её, – раздаётся из толпы доброжелательный голос, – пусть человек сядет». 

Точка зрения

Несколько раз подряд мы покупали у одного и того же продавца, на базаре, прекрасную, золотисто-прозрачную от зрелости, хурму, лежащую среди отбракованных овощей и фруктов. Их спешат продать несколько дешевле кондиционного товара, поскольку до следующего дня они уже могут не дотянуть.


Не увидев, в очередное посещение базара, отбракованной хурмы, я расстроилась, но, поскольку «надежда умирает последней», решила уточнить у продавца

– Простите, а сегодня дешёвой хурмы нет?

– Слава Богу, нет! – весело ответил продавец, довольный, что меньше фруктов пошло в отходы.

«Мистический» свет

Проснулась я оттого, что в спальне горел свет. Это было странно, обычно я выключаю его перед сном. Брат ушёл, в квартире, кроме меня, никого не было.


Я прошлась по комнатам, выключила свет и легла в постель. Но что-то тревожило меня, не давая заснуть. Открыв глаза, я похолодела – в спальне горел свет.


Несмотря на проснувшийся страх, я опять поднялась, заглянула под кровать, под письменный стол, включила настольную лампу, затем, выйдя из спальни в комнату, бра и плафон под потолком, убедилась, что балконная дверь заперта, включила свет на кухне и в ванной комнате, в коридоре, проверила входную дверь. Затем, проследовав в обратном порядке, погасила всюду свет. Последним я выключила бра над изголовьем, и лежала ни живая, ни мёртвая от страха с открытыми глазами. Мои ожидания не обманулись, не прошло и минуты, как лампочка под потолком снова засветилась.


Собрав всё своё мужество, я в третий раз обследовала квартиру, а затем, не выключая прикроватное бра, полусела в постели и, потянувшись за книгой, уловила боковым зрением какое-то движение, едва заметный световой блик. И, резко повернувшись в том направлении, расхохоталась.


Назавтра я позвонила брату:

– Ты вчера у меня двигал трельяж?

– Значит, всё-таки заметила, а я думал: ты не заметишь. Согласись, что так он стоит ровнее и красивее смотрится.

– Ты правильно думал. Я бы и не заметила, если бы ты не прислонил его створку к выключателю. – и я, смеясь, рассказала брату про своё ночное приключение.

На автобусной остановке

– Я в парикмахерскую опаздываю, – жалуется женщина, – так долго нет автобуса, а мне пересадку делать.

Лихорадочно соображаю, что можно пересаживать в парикмахерской.

– Вам будут делать пересадку волос? – осторожно интересуюсь.

– Пересадку волос? – переспрашивает дама. – И что их потом можно отращивать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза