сокурсники интересные, одна Видана чего стоит, —
пояснил Гелеон, и слабая улыбка тронула уголки
его губ. — Даже влюбиться успел в самую
обворожительную девушку.
— Тогда что тебя тревожит? — спросил
домоправитель.
— Наше посвящение. Мы ведь до сих пор не
знаем, почему в лабиринте Изиды оказались я и
адептка со второго курса, а Видана попала в него, приступив к поискам малышки Элизы. Меня
угнетает
состояние
неопределенности,
оно
страшнее всего.
— Если только это, то все узнаете от хозяина, как он вернется, так и расскажет, что известно на
сегодняшний день. Одно могу сказать: пока не
выяснили, кто упрятал вас в лабиринт, понятно
только, что вы все трое должны были погибнуть.
— А я бы и погиб, не окажись там Виданы, —
произнес Гелеон и, о чем-то вспомнив, обратился
ко мне, — слушай, а почему голос сказал, что я
смертельно ранен? Целый месяц об этом думал по
ночам.
— Я тоже об этом не забывала и уверена, что
тебя должны были сбросить в лабиринт
тяжелораненого так, чтобы ты истек кровью к
моему появлению, — стала объяснять я. — Мне
кажется, что кто-то не выполнил часть своего
задания. Ты же не думаешь, что там участвовал
один человек? Один должен был доставить Элизу, а
другой или двое — тебя. По моему мнению в
операции участвовали два адепта, от силы три.
— Почему ты так думаешь? — Гелеон даже
чашку на стол поставил и развернулся ко мне.
— Чем больше народу, тем меньше шансов, что удастся сохранить все в тайне, — пояснила я и
добавила, — вот как-то так.
— Хорошо, согласен, но ты так и не
объяснила: а за что пытались расправиться с
Элизой? В отношении тебя я догадываюсь, что
врагов у адептки Тримеер примерно столько же, сколько и друзей, если еще не больше. Это правда, что ваше детективное агентство отсудило у леди
Деворы Норберт все имущество жен ее покойного
мужа? — спросил юноша, и мне показалось, только
на краткий миг, но показалось, что у домоправителя
сверкнули глаза.
— Да, доказательств было с избытком, и
потому я бы не назвала Дарину Дурнен
представительницей небогатой семьи, вполне
обеспеченная невеста. Ее братья решили, что в
приданое за Дариной отдадут картинную галерею и
дом ее прабабушки, на которую девушка похожа.
— Братья? У Дарины кроме Патрика есть еще
братья? — переспросил Гелеон.
— Да, с Патриком они двойняшки, а есть еще
старший, — я отвечала юноше, но слова
предназначались не ему, если только я не ошиблась, кто сидит с нами за одним столом, — он женился
по осени.
— Ну, тогда мне понятно, за что тебя
ненавидит леди Девора, а еще и Георг… видимо, для нее дело чести уничтожить Видану Тримеер, чтобы
хоть
как-то
реабилитироваться
в
обществе, — подвел итог моим словам Гелеон.
— Спасибо за ужин, Томас, мне пора к
детям, — поблагодарила я и встала, домоправитель, не поднимая головы, кивнул, и я поспешила к
выходу. Права я или нет, скоро узнаю, я была
уверена, что он и так знает все от лорда Мордерата, но услышать из других уст не менее радостно. Ну, а
если я ошиблась, значит ошиблась.
— Давайте я помогу убрать со стола, —
услышала я голос Гелеона, когда закрывала дверь в
гостиную.
Пока я купала детей, Герний рассказывал мне, что происходит дома. У адептов началась сессия, в
мое отсутствие бабушка и Янина жили в коттедже
на территории Академии. Им передали, что мы в
полной безопасности, а где именно находимся, не
сказали.
— Элиза очень переживает, что ты оставила
Сиршу, боится, что без ее защиты вам плохо
будет, — поведало привидение, наблюдая, как я
вытираю разрумянившегося Георга, — пехи же
забрала.
— Герний, но Сирша — родовой фамильяр и
должна быть с Элизой, достаточно того, что
девочка второй раз за два года обучения в
Академии в такой переплет попадает. А Георгу
нужно подобрать котенка, который будет расти
вместе с ним. Сейчас покушаете и спать, —
объявила я близнецам, сидевшим в одной кроватке
и отбирающих друг у друга игрушку, хотя рядом с
ними лежала еще одна, точно такая же, — а мне
нужно посидеть, подумать, желательно и газеты
почитать, я их в руки целый месяц не брала.
— Хочешь, я слетаю в библиотеку и
доставлю? — предложило привидение и исчезло, пока я готовила ко сну сыновей.
За окном смеркалось, я зажгла светильник и, разложив на столике стопку свитков, доставленных
Гернием, приступила к чтению, предварительно
укутавшись в плед. Томас был, в общем-то, прав, говоря, что неизвестно, кто поспособствовал
нашему появлению в лабиринте Изиды. Газеты
империи как всегда подошли к освящению события
по-разному: «Императорский вестник» — сухо и
корректно, а «Дамский угодник» вылил на
читателей целое ведро домыслов и сплетен, из-за
чего Ледоруб Северный в каждом номере газеты
«На привале» опровергал их, разбирая построчно,
чем приводил в бешенство Алису Гоцци. Война
двух репортеров была в самом разгаре и, судя по
всему, очень способствовала повышению тиражей
этих изданий.
В «Элите империи» я обнаружила два своих
очерка: один, посвященный замку Рэдривел, а
второй — Дурненам. Вот не зря лорд Мордерат
попросил их написать заранее и положил в стол. Я
отсутствовала месяц, но репортер Артиваль
Гровели — нет, она занималась тем, для чего ее
пригласили: писала о замках, деревнях и музеях.