Читаем Случайные партнеры полностью

– Всего? Это мое обручальное кольцо, обещаю, я вернусь за ним, но мне нужно сто тридцать долларов, чтобы оплатить счет за электричество. – Женщина рассмеялась, но совсем не весело. – Слишком много потратила на продукты, вот ничего и не осталось. Вы, наверное, часто слышите подобные объяснения.

Разумеется, за годы работы Джули выслушала немало печальных историй, но что-то в женщине тронуло ее сердце.

– Я дам вам сто сорок долларов, – решительно произнесла она.

На глаза женщины навернулись слезы.

– Благодарю вас. И это будет наш секрет, хорошо? Я хотела сказать, никто не узнает, что я его заложила.

– Никто не узнает, если вы сами не расскажете.

«Никому не говори». Слова пронеслись в голове, когда она взяла в руки водительское удостоверение Мэгги Олбрайт. Они всплывали вновь и вновь, когда Джули привычно объясняла посетительнице условия. Выходит, с ней что-то случилось в ломбарде, поэтому ей угрожали. Кто-то из клиентов вынудил ее совершить нечто противозаконное? В это Джули верилось с трудом. Она никогда не нарушала правила и закон, но, поскольку сейчас она многого не помнит, теоретически исключать этого нельзя.

В три часа позвонила Кейси, сообщила, что страшно занята, что задержится и не сможет сменить сестру раньше половины седьмого. Джули позвонила Нику и предупредила, что он может приехать за ней позже.

– Если она когда-нибудь явится на работу вовремя, я проглочу язык от удивления, – проворчал Джоэл.

Джули рассмеялась.

– От Кейси никто не ждет ответственности и надежности. Она красивая – да, веселая – да. Но для нее верх ответственности – это позвонить и предупредить, что задержится или не придет вовсе.

– До меня дошли слухи, что твой отец серьезно с ней поговорил, сказал, что пора взрослеть и самой оплачивать свои счета.

Джули посмотрела на Джоэла с удивлением.

– Об этом мне ничего не известно.

Джоэл коротко хихикнул.

– Уверен, Кейси не восприняла его слова всерьез, по крайней мере, она не изъявила желания взять дополнительные смены.

– Сомневаюсь, что она задумалась над этим. Кейси всегда удавалось добиться от родителей всего, чего она хотела.

Они немного поболтали. Джоэл рассказал ей несколько историй, произошедших в магазине, потом о своем новом щенке Бустере.

– Ты уже рассказывал мне о нем, так? – с подозрением спросила Джули.

Джоэл наклонил голову набок и улыбнулся.

– Две недели назад, когда этот сорванец у меня появился. Все в порядке, Джули, я понимаю, что ты кое-что не помнишь. Даже не представляю, каково это.

– Нервирует и пугает, но надеюсь, скоро память ко мне вернется. Знаешь, раз посетителей нет, я пойду в офис, посмотрю документы за предыдущие дни работы, вдруг что-то всплывет в голове.

– Конечно, – закивал Джоэл. – Если ты понадобишься, я крикну. Джули, если я чем-то могу помочь, знай, я всегда готов.

– Спасибо, Джоэл. – Она благодарно ему улыбнулась, прошла в кабинет и села за стол.

Согласно вывешенному на стене графику, она работала в день перед аварией. Джули достала все чеки о проданных и принятых товарах, надеясь, что внутренний голос поможет ей найти здесь причину, по которой ей угрожают.

Ведь должно быть какое-то объяснение странному звонку.

<p>Глава 6</p>

– Я просмотрела все документы о покупках, продажах и заложенных вещах за неделю до того, как попала в аварию, и не нашла ничего подозрительного. – Джули вздохнула.

Они с Ником ехали в машине домой.

– Возможно, угрозы никак не связаны с ломбардом, – предположил он.

– Возможно. Но весь день меня не покидал страх. Ведь моя жизнь, пока не появился ты, была связана только с ломбардом.

– Разве страх появился не в тот момент, когда ты пришла в себя в больнице?

Ник остановил машину у дома и заглушил мотор.

– Кажется, да.

Они шли по дорожке к входной двери, и Джули думала, как объяснить Нику, что она испытывает два вида страха. Один определенно связан с потерей памяти, другой же… был коварным, он подкрадывался осторожно и доводил ее до исступления.

– Иди на террасу и отдыхай, – сказал Ник. – Я займусь ужином.

– Сам? – удивленно вскинула брови Джули.

– Конечно. Хочешь пива?

– В холодильнике есть вино, я бы предпочла его.

– Хорошо. А теперь расслабься и отдыхай.

– Слушаюсь, сэр, – с улыбкой произнесла Джули и пошла вглубь дома.

К ее удивлению, стол уже был накрыт. Она опустилась в мягкое кресло и скинула обувь. Уже начало восьмого, и она действительно устала.

– Прошу. – Появился Ник с бокалом в одной руке и блюдом с курицей и овощами в другой. Мясо было готово к тому, чтобы отправиться на раскаленную решетку.

– Спасибо, Ник.

Джули пила вино и наблюдала, как он ловко орудует у жаровни. Облака на небе внезапно потемнели.

– Похоже, будет дождь, – протянула Джули.

– Прогноз погоды обещал к вечеру грозу, – отозвался Ник и сел в кресло напротив.

– Растениям и траве это пойдет на пользу, но я терпеть не могу гром и молнии.

Ник усмехнулся так мило, что ей стало тепло и легко, даже усталость отступила.

– Значит, ты, как трусливый котенок, прячешься в грозу под одеяло?

– Типа того. А последние десять месяцев ты тоже прятался вместе со мной?

– Пару раз. – Он вскочил, вспомнив о мясе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отчаянные (Desperate -ru)

Похожие книги