Она взяла костюм, в котором пришла в офис Джона, достала из чемодана еще один и вручила Джинджер, согласившись с утверждением Джона, что легче плыть по течению, чем противостоять ему.
— Джинджер, можно задать тебе вопрос?
— Конечно. Давай, — отложив одежду Сильвии подальше от своего чувствительного носа, женщина вопросительно смотрела на нее.
— Как ты узнала обо мне? Ты утверждаешь, что много слышала обо мне и почувствовала себя так, будто мы давно знакомы. Мне очень интересно знать, как это случилось.
— Я думаю, это произошло очень давно, — сообщила Джинджер без колебаний, — однажды вечером мы с Гарри зашли к Джону, чтобы узнать, нет ли у него спального мешка. Мы собирались на уик-энд и хотели попросить мешок взаймы. Пока Джон доставал мешок из пристенного шкафа, я осмотрела спальню и увидела твой портрет на прикроватном столике.
— У Джона есть мой портрет? — не поверила Сильвия.
Женщина кивнула.
— Обожаю совать нос в чужие дела. Конечно же, я не могла не спросить, что это за красивая женщина?
Все еще чувствуя легкое головокружение от сознания того, что Джон держит ее портрет в своей спальне, Сильвия сдержанно спросила:
— И что он тебе сказал?
Склонив голову набок, Джинджер лукаво улыбнулась.
— Он сказал, что это — мечта любого мужчины.
Сильвия недоумевала.
— Ты не знаешь, что он имел в виду?
Джинджер пожала узкими плечиками.
— Это выше моего понимания. Скорее всего, он имел в виду, что ты — женщина его грез и мечтаний. Несколько раз он называл твое имя, когда мы играли в слова, — улыбка Джинджер была добродушной, понимающей, в глазах бегали лукавые огоньки, будто она давным-давно все знала. — Мне кажется, Джон любит говорить о тебе.
Больше для себя, чем для Джинджер, Сильвия пробормотала:
— Все это время я считала, что он меня терпеть не может.
Джинджер с молчаливым упреком взглянула на нее, но не стала комментировать высказывание. Джинджер собрала одежду и перейдя на деловой тон, направилась к двери, разговаривая на ходу:
— Я сомневаюсь, есть ли у Джона порошок для тонкого белья. Перед тем как отправиться к Чино, я занесу немного стирального порошка.
Сильвия неторопливо направилась следом за Джинджер, переваривая услышанное. Быстрые ноги Джинджер уже унесли ту в гостиную, она уже беседовала с Джоном.
— Ты все еще хочешь, чтобы мы с Гарри зашли к тебе сегодня? Или ты отложишь нашу вечеринку, потому что у тебя гостья?
Джон совершенно запамятовал, что они договорились посидеть тесной компанией. Он немного воспрянул духом. Веселая компанейская вечеринка отвлечет его от тягостного времяпрепровождения наедине с Сильвией. Джон понимал, что она сегодня ничего не решит. А ему необходимо обрести уверенность и сгладить неловкость, которую он чувствовал, отказав Сильвии в помощи.
Ничто иное, как вид женщины, лежащей на санитарных носилках, не может заставить любящего мужчину понять, что его глупая гордость ни черта не стоит. Даже если он озабочен собственной независимостью. Теперь Сильвия стала главной целью его жизни. Наконец он понял, что в прошлом его чувства к ней были не просто чистым вожделением. Желание слить свою плоть с ее плотью оказалось важной частью его сокровенных мечтаний быть связанным с ней навсегда.
Он все еще молчал, не зная, что ответить соседке. Она поняла его смятение и помогла справиться с замешательством, вернув в действительность.
— Сильвия могла бы стать отличным подопытным кроликом на сегодняшний вечер, — сказала она. — Нам нужно опробовать игру на ком-нибудь, кто незнаком с правилами. Помнится, ты говорил, что Сильвия самая умная женщина, с которой ты когда-либо встречался. Она будет великолепна.
Сильвия вопросительно уставилась на Джона. Ей хотелось заглянуть ему в глаза, понять, не шутит ли Джинджер или невольно выдает его секреты? Странно, что он, такой сдержанный, холодный, официальный, говорил о ней со своими друзьями. И вдруг она с удивлением увидела, как Джон открыто и весело улыбнулся. Сильвия замерла, словно зачарованная, глядя на чудесным образом преобразившегося Джона.
— Ты права, Джинджер, — согласился он, счастливо улыбаясь, — она великолепна, — он, не отрываясь, смотрел на Сильвию. Потом повернулся к соседке. — Вы зайдете к нам, как и договаривались, в семь часов. Чья очередь сегодня покупать пиццу?
— Твоя, — Джинджер, уходя, улыбнулась Сильвии. — Увидимся вечером.
После того, как Джинджер ушла, воздух в комнате, казалось, успокоился. Однако в нем снова возникала невидимая напряженность. Влечение между ними было прежним.
— Она всегда такая? — спросила Сильвия, в голосе ощущались нотки благоговейного страха.