Настроение стало неустойчивым и подчас чересчур взрывоопасным, что всей своей эктоплазмой прочувствовал Пивз, неосторожно попавшийся подростку под горячую руку. Гарри взял его левитацией и обдолбил им весь коридор, швыряя от пола до потолка, не позволяя расплыться и утечь в какую-либо щель. Да, простенькое заклинание с первого курса оказалось в его набитой тренировками руке поистине страшным оружием чуть ли не на любой случай.
Оно получалось от одной мысли, от мимолётного желания просто само собой, даже, если Поттер забывал или не успевал воспользоваться палочкой. Эту особенность юноша приметил во время игры в гольф с Дэном сразу после обсуждения с подругой вопроса об управлении тем, что принято называть стихийной магией - мячик словно подчинялся его желанию и летел куда следует. Как и писал автор “Магии невзначай”, следовало отчётливо пожелать, заметить реакцию на желание, и закрепить возникшую связь причины и следствия на подсознательном уровне. Хотя, совсем наоборот - в книге заметить должны были родители и немедленно отвлечь своё чадо, препятствуя образованию привычки так целенаправленно реализовывать желание.
После пятой попытки проход любой лунки осуществлялся ровно в два удара. Почему не в один? Из-за значительности расстояний - трудно направлять движения крошечного мячика, если ни его, ни лунки толком не видишь. Дэн только покряхтывал огорчённо от такой невыносимой крутизны новичка, а мальчик никак не мог ему подыграть, потому что для опытного игрока это сразу было бы заметно.
Конечно, все заклинания школьного курса с волшебной палочкой Гарри применял без запинки, но чары левитации получались у него, порой, непроизвольно, словно продолжение мысли или осуществление мимолётного желания. Причём размер или масса предмета, если работать палочкой, перестали иметь значение, как и вектор воздействия. Поднять или толкнуть, притянуть или прижать - всё выходило автоматически даже при малейшем намёке на возникновение затруднения.
А вот мелочёвку он мог подбросить вверх и простым желанием, потому что сознательно закрепил невзначай обнаруженную особенность, применив вычитанную в книге методику задом наперёд. Теперь он взглядом отодвигал прядь волос подруги, чтобы полюбоваться на красиво очерченное ушко. Почему-то против подобного неправильного колдовства девушка не возражала, только краснела чуть-чуть.
***
Почему Гермиона не познакомила “супруга” с гостевыми апартаментами? Потому что оставаться там на всю ночь было подозрительно - отсутствие ребят в спальнях соседи заметили бы непременно. Так что привычно спать бок о бок оказалось нельзя. А интенсивно общаться накоротке она пока не намеревалась, полагая, что время для этого ещё не наступило. То есть, начни Гарри её зажимать или облапывать, стремясь руками к сокровенным местечкам - сдалась бы в два счёта. Или в один. Но растлевать невинного муженька, указуя кратчайший путь к запретному плоду не хотела. Вернее, наоборот - очень хотела, но боялась что-нибудь испортить, напугав любимого мальчишечку. Отсутствие практического опыта тоже не добавляло решимости. Хотя, иногда, желание просто зашкаливало.
Например, когда на уроке на Гермиону направил свою волшебную палочку преподаватель Защиты, неведомая сила буквально размазала его по стенке.
- “Энервейт”, - мгновенно пришла на помощь профессору отличница. - Что с вами, сэр? - и укоризненно посмотрела на Поттера, пару минут тому назад сбросившего “Империо”.
Аластор Грюм - человек неробкого десятка - быстро пришёл в себя и всё-таки наложил заклинание подчинения на прилежную ученицу, но та исподтишка поглядывала на мужа, который отрицательно покачивал головой, словно запрещая прыгать на одной ножке.
А потом по просьбе испытуемой профессор сделал и третью попытку, на протяжении которой Гермиона не смотрела на Гарри, но всё равно не подчинилась воле преподавателя, потому что при восприятии расслабляющего и умиротворяющего воздействия “Империо” невольно представляла себе неодобрительно покачивающего головой супруга - метод противодействия чарам подчинения талантливая студентка выработала и закрепила на практике мгновенно.
Поняв, что сделал для неё суженый, она испытала к нему мощный прилив нетерпеливой трепетности. Или трепетной нетерпеливости, с которым справилась только из-за того, что полагала, будто муженёк ещё не готов. Ну да - девочки взрослеют раньше. А ещё она старше почти на год. И вообще, с одной стороны ей уже определённо этого хочется, с другой - опасается, что будет неприятно. С третьей отрицательное мнение мамы по данному вопросу тоже имеет для неё немалое значение.
***
Гарри, конечно, рассказал Гермионе и о пророчестве, которое Дамблдор дал ему прослушать полностью, но Темному Лорду из этого текста известна только первая половина. Хотя, если разобраться, и этого достаточно, потому что дальше прорицательница отчасти повторялась, отчасти просто сгущала краски.