Читаем Случайный шаг полностью

— Рррр… Пожалуй, я все же откажусь, а то еще запрете в капсуле на пару месяцев, — сквозь обычную маску игривости Кии наконец-то проявилась разумная осторожность.

— Ну, как знаешь… — сидевшая рядом Мелисса, развела руки в стороны.

— Но учти, еще парочка шуточек, и туристическая путевка в медпункт тебе обеспечена, — я показал доставшей меня девушке кулак: мы тут важные вещи обсуждаем, а она все шуточки шутит.

— Поняла, — Кия нахмурила лобик, словно о чем-то сильно призадумалась.

— Итак, давайте еще раз повторим. Базу пиратов вы все-таки взяли, но по недосмотру одного из вас произошел выброс плазмы, и все ценное оказалось или уничтожено или нахватало столько рентген, что, действительно, светится как новогодняя елка. Имран, сразу скажу, я тебя не виню за эту ошибку.

— Мне просто не хватило немного времени, еще бы пара секунд и у меня все получилось, — парень довольно тяжело переживал за допущенный промах на первом задании.

— Да ладно, все равно пауки не смогли бы пролезть по техническому туннелю, а без ремонта систем охлаждения реактор бы протянул не сильно дольше.

— Но мы могли вручную это сделать!

— Угу, и вдобавок к дронам потерять еще и нескольких человек?! Если ты думаешь, что у меня тут фабрика клонов есть, то ты сильно ошибаешься!

— Грей, а ты не забыл о жертвах пиратов? Мы всегда сможем найти среди них добровольцев, — Мелисса тонко намекнула, что среди спящих в анабиозе людей обязательно встретятся подходящие личности.

— Да, не забыл. Я как раз хотел о них поговорить, — собственно, кроме еще одной партии анабиозных камер, от матки пиратов мы ничего не получили.

— Грей, стой! — резко выкрикнула Марина, — вы ведь не собираетесь прямо сейчас их размораживать?

— А что такое?

— Если их сейчас выпустить, то у нас просто не хватит еды, чтобы прокормить всех!

— Да-да, я понимаю, — проблема производства достаточного количества органики стала для меня головной болью.

— Не хочу вас расстраивать, но, Грей, ты видел показания медицинских датчиков? У половины уже видны первые признаки деградации мозга, еще две-три недели — и в капсулах останутся одни только мертвые ледышки, — теперь уже Мелисса сообщила нерадостную новость.

— Значит, если мы хотим их спасти, то надо проводить операцию размораживания прямо сейчас?

— Да, иначе результат гарантировать я не смогу, их и так передержали в охлажденном состоянии, — Мелисса тяжело вздохнула.

— А какой сейчас шанс на успешную реанимацию, при учете преклонного возраста большинства пациентов?

— Процентов сорок, не больше, — чуть призадумавшись, ответила Мелисса.

— Что? — Мелисса с удивлением заметила, что Имран с головой ушел в чтение списка пострадавших. Парень вглядывался в лист столь внимательно, словно обнаружил что-то интересное.

— Извини, я просто задумался над тем, почему так много пожилых людей? — парень дернул головой и вернулся обратно в наш мир.

— Так чего гадать, всех более-менее пригодных по физическим данным пираты уже припахали в пилоты, а смертность среди них сейчас знаешь какая? — я усмехнулся над детской наивностью парня.

— То есть, ты хочешь сказать, что все люди в возрасте от двадцати до сорока лет примкнули к пиратам и стали вместе с ними проводить налеты? — Марина удивленно приподняла брови.

— Нет, конечно! Ни один здравомыслящий человек по доброй воле к ним не примкнет, так что процент пошедших в пираты довольно мал. Но просто есть еще множество путей убыли населения. Так, если судить по полученным данным, то часть высококвалифицированного персонала продали Конфедерации, других в назидание расстреляли, а остальные работали 'обслуживающим' персоналом во всех смыслах этого слова, — на последнем пункте все присутствующие в комнате девушки брезгливо поморщились.

— Значит, на пиратской базе сейчас есть несколько групп бывших рабов? — резво смекнула Марина, зная лишь малую долю от всей информации.

— Увы, нет. Кия несколько перестаралась при зачистке, — я бросил на девушку несколько недовольный взгляд.

— Что? — Кия посмотрела на нас ясными и честными глазами. — Ты же сам сказал зачистить от всех оказывающих сопротивление, а на разборки кто из них кто — пират или раб — у меня времени не имелось!

— Проехали! — я махнул на это рукой, так как внутренний голос подсказывал бессмысленность упреков.

Кия только внешне казалась милым и красивым зверьком, но стоит копнуть чуть поглубже, как вылезает множество фактов. Одна модификация на генетическом уровне чего стоит! Готов поспорить на Ренессанс, что именно эти изменения позволили девушке незаметно попасть на борт матки пиратов, пока Имран и сестрички отвлекали защитные подсистемы непрерывными атаками дронов. Впрочем, так бы поступил любой человек, обладавший достаточными способностями, но вот что девушка сделала внутри, не поддается описанию. Рубку и еще несколько комнат словно окрасили в красный цвет кровью, а ведущий к мостику коридор стал братской могилой для целого десятка вооруженных до зубов солдат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Содружества (Вселенная EVE-online)

Похожие книги