– Сара, хватит, – сказал он. – Я расскажу обо всем, что видел. Он был очень бледный и неподвижный. Невероятно неподвижный. Глаза закрыты. Нигде ни крови, ни чего-нибудь страшного, просто ощущение… тщетности. В смысле, я думал: а ради чего все? Руки его лежали вдоль боков, и я вспомнил, как прошлой весной он начал заниматься штангой. Я подумал: вот так все заканчивается? Тягаешь штангу, глотаешь витамины, качаешься, а потом – ничего?
Он был не готов к ее отклику.
– Что ты хочешь сказать? – взвилась Сара. – Все равно умрем, так зачем вообще жить? Ты об этом?
– Нет…
– Лучше сэкономить силы?
– Да нет, погоди…
Сейчас, вспоминая тот разговор, он пришел к мысли, что люди и впрямь могут истощиться – друг друга вычерпать до дна, один в другом больше не нуждаться и даже, наверное, друг другу навредить. Кто ты есть – важнее того, любишь ли ты женщину, с которой живешь.
Бог его знает, сколько он так просидел.
Все это время Эдвард безумолчно лаял, а теперь впал в истерику. Видимо, кто-то постучал. Мэйкон прошел к двери и на крыльце увидел Джулиана с папкой.
– А, это ты, – сказал он.
– Чего он так лает?
– Не бойся, он закрыт в кухне. Входи.
Мэйкон распахнул сетчатую дверь, Джулиан ступил в прихожую.
– Я решил завезти материалы по Парижу, – сказал он.
– Понятно, – ответил Мэйкон, заподозрив, что причина визита в другом. Видимо, его поторопят с канадским путеводителем. – А я как раз шлифую заключение. – Он провел Джулиана в гостиную и поспешно добавил: – Кое-где есть шероховатости, еще бы чуток времени…
Джулиан, похоже, не слушал. Он сел на укрытый полиэтиленом диван и, отбросив папку, спросил:
– Ты давно видел Розу?
– Вот только сегодня мы к ней заезжали.
– По-твоему, она не вернется?
Вопроса в лоб Мэйкон не ожидал. Вообще-то все это смахивало на семейные неурядицы, о которых не говорят с посторонними.
– Ну ты же понимаешь, – сказал Мэйкон. – Она волнуется за братьев. Дескать, мальчики плохо питаются и все такое.
– Они не мальчики. Они мужики за сорок.
Мэйкон потер подбородок.
– Похоже, она меня бросила, – сказал Джулиан.
– Да ладно тебе, не сгущай.
– И даже без веской причины! Вообще без всякого повода. Поверь, в нашем супружестве все было прекрасно, голову дам на отсечение, но в старом доме Роза наездила себе колею и теперь никак не может с нее свернуть. По крайней мере, я не вижу другого объяснения.
– Наверное, так оно и есть, – согласился Мэйкон.
– Два дня назад я к ней заглянул, но ее не оказалось дома. Я стоял во дворе и думал, куда она могла деться, и тут вдруг Роза собственной персоной проезжает в машине, битком набитой старухами. Во всех окошках сморщенные мордахи и шляпки с перьями. «Роза! – крикнул я. – Постой!» Но она не услышала и покатила дальше. Кажется, лишь в последний момент меня заметила и оглянулась, и у меня возникло странное впечатление, что машина
– А ты возьми ее на работу, – сказал Мэйкон.
– Что?
– Покажи ей свою контору. Неразобранную картотеку и секретаршу, которая вечно жует жвачку и забывает, когда и с кем назначена встреча. Ты не думал, что Роза могла бы этим заняться?
– Да, разумеется, но…
– Позвони ей и скажи, что у тебя все разваливается. Попроси навести порядок и взять дело под свой контроль. Так и скажи. Именно этими словами:
Джулиан задумался.
– Хотя меня это, конечно, не касается, – сказал Мэйкон.
– Нет-нет, ты прав.
– Ну давай глянем твою папку.
– Ты абсолютно прав.
– Это ж надо! – Мэйкон читал письмо из папки. – На кой черт ты это принес?
– Мэйкон…
– Весь язык испоганили!
– Я знаю, ты считаешь меня тупым слепцом.
Мэйкон несколько замешкался с возражением, потому что вначале расслышал «слепым тунцом».
– Ну что ты, вовсе… – начал он.
– Вот что я хочу сказать. Твою сестру я люблю больше всего на свете. И не только ее саму, но и то, как она живет, – этот ее дом, эти обеды с индейкой, эти карточные игры по вечерам. И тебя я люблю, Мэйкон. Ты же мой лучший друг! По крайней мере, я на это надеюсь.
– Ну да… э-э… – проблеял Мэйкон.
Джулиан пожал ему руку, чуть не переломав в ней кости, хлопнул по плечу и ушел.
В половине шестого вернулась Сара. Мэйкон опять пил кофе возле раковины.
– Диван доставили? – спросила Сара.
– В целости и сохранности.
– Отлично! Идем посмотрим.
Она прошла в гостиную, оставляя пыльные следы. Серая пыль, то ли глиняная, то ли гранитная, припорошила даже ее волосы.
– Ну как тебе? – Сара сощурилась на диван.
– По-моему, хорошо.
– Даже не знаю, что с тобой случилось, раньше ты был жутким привередой.
– Хороший диван, Сара. Красивый.
Сара сдернула упаковку и отступила, собирая в охапку трескучий свет.
– Давай проверим, как он раскладывается.