Читаем Слуга Гос Аппарата: Блаженный сон полностью

С совершенно безумным удивлением, Гектор остался стоять во дворе, как в то время Мюррей ещё раз протёр свой мокрый лоб платком и вежливо сняв, а потом обратно надев кепку и кивнув головой Гектору, закидывал и постукивал по бетонной лестнице левой деревянной ногой. Мюррей взобрался на выступ маленькой лестницы, совсем не заметив, что его ждёт дальше. А дальше его ждал второй этаж и ещё двадцать две ступеньки. Вздохнув, Мюррей с жал крепче кулак которая держала ручку чемодана, и приступил покорять свой ежедневный Эверест.

Гектор дождался пока Мюррей совсем скроется из глаз и спустился в свой рабочий кабинет, чтобы позвонить Бруно о выполненном задании. Сняв трубку красного телефона, Гектор набрал номер начальника…

—Товарищ Хемпф? Я выполнил задание, открепительный лист Клауса Шиммера у меня. Как вам его передать?

—Я лично приду к вам и отправлю документ в архив. Ожидайте.

Бросив трубку телефона, Гектор стал ожидать прибытия начальства параллельно разглядывая этот открепительный лист Клауса. А его кот, Ордер как всегда драл его любимое коричневое кресло.

Прошло около двадцати минут, ну или чуть больше как Гектор стоял уже на улице и ожидал Хемпфа, как вдруг увидел его за своей спиной. Старика чуть старше его самого, немного ниже, но пожирнее если их сравнивать. Так же у обоих была лысина, прям по середине головы. Хемпф был одет в департаментскую форму, но чуть по лучше и красивее чем у Гектора, и на груди красовался как-то орден. С моноклем в правом глазу и чуть подкрашенными волосами скрывающие истинную седину Хемпфа, и так же с дорогим чемоданом в правой руке, он страстно улыбнулся Гектору.

—Я принёс документ, который вы просили. — Гектор, застенчиво передал лист Хемпфу.

—Замечательно Гектор. Вы оправдываете мои ожидания.

—Товарищ Хемпф, что ждёт теперь Клауса Шиммера?

—Этот гражданин теперь не сможет покинуть город. Я заинтересован в том, чтобы он стосковался в Хельмере, пока я не придумаю, что с делать. Клаус смог обзавестись связями на своей работе, пока я не оборву все эти связи, он должен быть под рукой.

—Звучит угрожающе! — Презрительно и очень недовольно возразил Гектор.

—Неужели вам есть дело до этой истории? Бросьте это дело, у вас и без этого есть чем заняться, Гектор.

Бруно нахально развернулся спиной к Гектору, и гордо, но также нахально потопал в сторону Министерства. Которая находилось довольно недалеко, и по слухам; каждая из тысячи Министерств содержала в себе ещё тысячи дверей и кабинетов. В разных частях квартала Хельмера находились разные вида и размеров Министерства. В них размещался весь государственный аппарат: Министерство Информации, Министерство Порядка, Министерство Знания, Министерство Экономики и даже Министерство Любви…

Обычным людям было очень трудно попасть хоть в одну из Министерств, да и только по официальному делу. Преодолев километры бетонной стены обвитой колючей проволоки и пулемётных ограждений. Даже на улицах где размещались все эти Министерства патрулировали охранники в департаментских формах, похожие на огромные старые шкафы, вооруженные, чёрными как их сами души, каучуковыми дубинками.

Гектор моментально повернулся в противоположную сторону Хемпфа, придав своему лицу; выражение спокойного оптимизма, но усилив тревогу о мыслях процедуре Блаженного сна. Как вдруг он заметил запыхавшегося Мюррея только что пришедший из-за угла дома.

—Мюррей, у вас усталый вид, что-то случилось? Расскажите пожалуйста.

—Я не знаю, что мне делать дальше, я с малых лет был на службе и больше ничего не умею. Когда меня отправляли в отставку, для меня это было больнее, чем, когда я потерял ногу… Единственное, то меня удерживает на этой земле, это моя работа в столовой военного кампуса. Там я могу ещё почувствовать себя человеком, пообщаться с солдатами. Послушать истории.

—Да что случилось с вами?

—Сегодня я узнал, что не будет мне ни жилья, ни пенсии. А после приезда генерала Джонсона меня окончательно спишут в утиль. Лишат разрешения на работу… Понимаете, меня предали. — Перебирая деревянную ногу Мюррей, они с Гектором вошли в дом из-за начавшегося дождя, и спустились в общую столовую. — Не понимаю, почему они выкинули меня? На войне всё было иначе, убей врага или будешь убитым, мои боевые товарищи — это моя семья. Здесь у меня никого нет. На войне я мог управлять танком, мне доверяли технику стоимостью в миллионы! Ну, в промежутках между приготовлением еды.

—Может, я могу вам помочь с поиском работы? — Вежливо спросил Гектор, подавая чай в белоснежной кружке, Мюррейю.

—Сомневаюсь, что из этого что-то выйдет. Но… Делайте, что хотите, Гектор…

Поставив на грязный стол свою чашку с недопитым чаем и попросив Мюррейя никуда не уходить, Гектор вытащил мятое обновление из заднего кармана штанов, и моментально вошёл в свою квартиру пройдя в свой кабинет, чтобы позвонить по номеру, который был указан на бумажке.

—Здравствуйте, я звоню по объявлению. Вам ещё требуется актёры на роль пирата?

—Да, место ещё вакантно. Приходите завтра на прослушивание в любое время. Мы в здании театра Юного зрителя, вход со стороны гаражей.

Перейти на страницу:

Похожие книги