Может, Марк и был удивлен не меньше остальных собравшихся в комнате, может он и был сбит с толку неожиданной ночной поездкой и странным представлением, но сработал он четко, словно и сам был механизмом. Прошелестел плащ, что-то щелкнуло — и над моим плечом появился револьвер, здоровенная штуковина с длинным стволом и уже взведенным курком. Мне подумалось, что я бы такую и удержать-то толком не смогла бы.
После этого произошло следующее: Аристарх с шумом выдохнул, Елена издала нервный смешок, не спуская глаз с оружия, а невидимый Кир заметил:
— Вот это уже глупость, Таис. Для серва револьвер не угроза. Прототип церебруса разработан для имперской армии, ему свинец нипочем… Разве что из тяжелой винтовки…
Ехидства в его голосе сразу убавилось. И звучал он… Встревожено? Беспокойно?
Один лишь Марк ничего не сказал — он держал серва на прицеле и по тому, как смотрели его зеленые спокойные глаза, я видела, что выстрелит он не колеблясь. Стоит только сказать. Я надеялась, что говорить не придется.
Хорошо. Значит, можно начинать.
— Для церебруса пуля, может, и не опасна, — сказала я, — а для корпуса?
Кир несколько секунд молчал.
— Корпус пробьет, полагаю. Только к чему? Серв не человек, его можно продырявить хоть всплошную — если гидравлику не заденет, ему это что дождь.
— Вот и хорошо, — я улыбнулась. — Итак, господа, познакомьтесь — Карл.
Все уставились на серва. Тот невозмутимо возвышался посреди гостиной. Невозмутимо — или?..
— Он не хочет представляться. Видимо, смущен. Или ему просто не нравится быть Карлом? Как вас зовут на самом деле? Смелее!
— Таис… — прошептал Марк, — что вы творите?
— Это уже балаган, — Елена вздернула голову. — Извольте объясниться!
— Раз серв хранит гордое молчание, видимо вы правы, придется это сделать мне, — согласилась я. — Тогда я начну. И кто знает, вдруг по ходу повествования он вставит пару уместных замечаний?..
— Госпожа… э-ээ… — Аристарх явно забыл, как меня зовут. — Я не понимаю, что вы намереваетесь устроить. Серв не умеет ни рассуждать, ни говорить. У меня есть на счет него много подозрений, но в даре речи и мысли я его не замечал. Чего вы хотите?
— Серв не умеет, вы правы. Но вот человек этим даром наделен вполне, не так ли? Еще раз предлагаю вам, Карл, снять маску. Или вы не может сделать этого самостоятельно? Тогда просто кивните и мы вам поможем. Ваша игра уже бесполезна, как видите. Если вы попытаетесь сопротивляться, Марк выстрелит. Одна маленькая дырка — мелочь для серва, верно? А вот для человека может стать неприятностью.
— Так вы… — Аристарх осекся. — Он — человек?
— Да. Ваш верный слуга Карл человек по рождению. И под этими стальными доспехами бьется вполне человеческое живое сердце.
— Какой вздор, — сказал Елена потрясенно. — Что за паясничанье? Карл — человек? Ничего глу…
Серв внезапно шевельнулся. Немного опустил голову, точно ему стало тяжело держать на плечах ее вес. Теперь он смотрел на нас будто бы исподлобья, отчего ранее бессмысленный взгляд стал казаться настороженным, изучающим.
Менять выражение стальные глаза все равно не могли. Больше всего на свете сейчас я хотела проникнуть взглядом за скорлупу, разглядеть настоящее лицо. Желание это было настолько сильным, что даже в висках хрустнуло — так крепко я стиснула зубы.
— Тяжело? — спросила я у серва с сочувствием. — Конечно, понимаю. Эта штука весит не один пуд. Конечно тяжело ее таскать днями напролет, а теперь еще и ночью. Но это временное неудобство, уверяю вас.
Аристарх глубоко вздохнул.
— Так… Ваша идея мне понятна. И, надо сказать, теперь я уже не чувствую себя столь сумасшедшим. Простите. Просто скажите мне, как, как внутри моего серва мог оказаться живой человек?
— По-моему, «как» вас должно интересовать в последнюю очередь, куда интереснее «зачем». Но порядок вопросов не играет роли. Кир, внутри модели «СД» может поместиться человек?
— Ну-уу… — пробормотал Кир из телевокса. Он действительно был сбит с толку. — Я не могу…
Я почувствовала на языке сладкий привкус яда. И это было только начало.
— Может или нет?
— Предположим, может. Физически. Но для этого придется вытащить почти всю механику.
— И церебрус? — не отставала я. — Его тоже?
— Нет. Церебрус невелик по объему. Только все это глупости, Таис. Нормальный человек не протянет долго без пищи и воздуха.
— О, воздуха ему там хватает, посмотри на его лицо. А пищи мы еще коснемся.
— Ты представляешь себе, сколько весит его корпус? — где-то на другом конце города Кир треснул ладонью по аппарату. — Да нормальный человек и шага в нем не сделает!
— Нормальный, может и нет. А человек тренированный, сильный и выносливый — вполне. Корпус серва велик — туда влезет и великан. Итак, господа, наш технический консультант не исключает того, что внутри серва может скрываться человек.
Кир в трубке лишь заскрипел зубами. И вряд ли он так обиделся за «технического консультанта», скорее — я мысленно улыбнулась — уже начинает понимать, где дал маху. И где его обошла проработавшая два дня юрист.
Карл опять пошевелился. Повел головой туда-сюда, шевельнулись и вновь опали руки.