Низ живота стянул узел. Она нетерпеливо выбралась из-под Ти-Цэ и жестом пригласила его скорее подняться к гнезду. Просить дважды не пришлось: он подскочил и вцепился в свисающие до земли сучья – в свой билет в блаженство и счастье, – мертвой хваткой.
***
Три дня и три ночи Ти-Цэ и Ми-Кель наслаждались компанией друг друга. В свою обитель любви они ревниво не впускали даже лучи старой звезды, и практически не спали, чтобы не терять драгоценное время. Ни на секунду их не покидало одухотворенное удовлетворение. Теперь, когда они были вместе, все казалось правильным, и все в жизни было расставлено по своим местам.
Казалось, что мгновение, когда они выпустят друг друга из объятий, не настанет никогда, но к исходу третьего дня их силы стали подходить к концу, а голод – невыносимо снедать чрево.
Уставшие, но совершенно счастливые, Ти-Цэ и Ми-Кель выбрались из гнезда. Впереди их ждал глубокий сон, но прежде они хотели немного проветриться.
Ти-Цэ сел на ветвь и нежно улыбнулся пристроившейся рядом Ми-Кель. Она сорвала самый крупный персик из тех, до которых могла достать, и разделила сочный плод пополам. Супругу она протянула половину без косточки. Они синхронно откусили от персика по щедрому куску, глядя друг на друга с прежним аппетитом.
Ми-Кель наблюдала за тем, как ее избранник поедает подаренный ее предками плод. Ей льстило почтение, с каким он держал его в руках. Но вдруг его взгляд метнулся куда-то выше плеча Ми-Кель, заставив обернуться и ее. Она увидела сияющие лица родителей.
Девушка прильнула к груди молодого йакита, словно старалась отстоять свою собственность, но те, разумеется, нападать не собирались. Мать и отец обменялись улыбками. Вместе с семенем избранник наполнил их дочь удовлетворением и спокойствием. Большего счастья своему ребенку они пожелать не могли.
– Какое имя дали тебе родители? – спросил мужчина.
– Ти-Цэ, – твердо ответил тот.
– Что ж. Добро пожаловать в семью, молодой йакит Ти-Цэ.
***
Через два дня, когда молодожены в полной мере восстановили силы, состоялась церемония объединения чужой крови Ти-Цэ с общим кровотоком древа.
На нижнюю ветвь персикового древа спустились все ныне живущие родственники Ми-Кель. С песнями, овациями и смехом они наблюдали за тем, как обмениваются ухаживаниями йакиты и как ложится ладонь Ти-Цэ поверх живота Ми-Кель. Он публично подчеркнул ее положение и свою к нему причастность.
Родители продолжательницы рода приблизились. Одним легким движением мужчина резанул свою ладонь бивнем и поднес к ране маленькую глиняную чашу. Когда кровь заполнила ее наполовину, охотно руку под удар подставила и женщина.
Ти-Цэ осторожно принял чашу из их рук. Со всем уважением и благоговением, на какое только был способен, он поднял ее над головой, медленно спустил к губам, принял в себя кровь родителей своей суженной и породнился со всем древом.
Под радостные восклицания своей новой большой семьи Ти-Цэ положил руки на колени скрещенных ног и поклонился всем до самой земли.
22
– Что было дальше? Ну, как это обычно бывает… Ритуальные песни, гулянка. Все как у всех. Так оно и у меня было.
Ти-Цэ замолчал, и воцарилась тишина.
Пэчр уже купался в бархатной пелене ночи, только звезды кое-как дотягивались до смотровой площадки. Стражи давно покинули колокольню и оставили их в одиночестве. Возможно, из уважения к личной жизни Ти-Цэ, но Помона сомневалась, что Страж со шрамом вообще заметил деликатный жест товарищей. Рассказчик всматривался куда-то глубоко в себя: мыслями он был еще дома, наедине со своей женщиной. Помона не могла отвести от него глаз.
Мысль соскользнула с края его сознания, и Ти-Цэ повернулся к Помоне. Она невольно усмехнулась тому, как Страж натянул серьезную мину еще до того, как нежность окончательно успела раствориться в его глазах. Она подумала, что тому божественному, что она разглядела в Ти-Цэ, частично он был обязан дню знакомства с Ми-Кель.
И все же дольше пребывать в забвении Ти-Цэ позволить себе не мог, какими сладкими бы ни были воспоминания. Постепенно он возвращался в реальность, и первое осмысленное движение глаз прокатилось по рукам Помоны, которые от прохладного ночного ветра сплошь вспузырились мурашками. Он поймал также и ее усилие подавить зевок.
– Думаю, вам пора спать. – Ти-Цэ поднялся, чтобы сию же минуту проводить ее в спальню.
– Ты очень хотел бы увидеть Ми-Кель снова?
– Всему свой срок, – отрезал он, словно догадывался, что за глупость пришла ей в голову. – Сейчас вам необходимо отдохнуть. Уже и впрямь очень поздно.
Несмотря на сонливость, пытливый мозг Помоны заранее предупредил ее о бессонной ночи. Пережить ее было бы куда проще здесь, под звездами, нежели в каменной спальне. Она хотела возразить, но не смогла ослушаться и поплелась за Стражем.
Когда Ти-Цэ убедился, что Помона легла в постель, и вышел из ее покоев, женщина тихонько выскользнула из-под одеяла и зажгла единственную свечу в Сером замке.