Читаем Слуги Вонков [= Слуги ванкхов] полностью

Рейт встал.

– Ты получил свои сорок секвинов, я получил информацию. Я надеюсь, что ты, как и обещал, будешь молчать.

– Но, но, не так быстро, – возразил Зарфо. – Я старый человек и моя жизнь не стоит уже слишком дорого. Тридцать тысяч? Двадцать? Десять? Нам нужно еще примерно пять человек. Это будет длительное путешествие?

– Как только мы выйдем в космос, я сразу же назову свою цель. Десять тысяч секвинов – это только задаток. Те, кто полетит вместе со мной, вернутся такими богатыми, какими они не видели себя даже в самых смелых снах. И вот еще что: Сеттра кишит шпионами. Чрезвычайно важно, чтобы мы не привлекали ни малейшего внимания.

Зарфо засмеялся:

– Сегодня утром ты приезжаешь в элегантной машине, стоящей много тысяч секвинов. Так что, за нами уже следят.

– Это я уже заметил, но шпион весьма неуклюжий. Когда мы снова встретимся? И где?

– Завтра, сразу же после завтрака возле лавки торговца пряностями на базаре. Но обрати внимание на то, чтобы за тобой никто не следил. А тот парень, который за нами наблюдает, судя по его виду – убийца.

В этот момент тот подошел к столику.

– Ведь это ты Адам Рейт?

Рейт кивнул.

– Тогда я должен с сожалением тебе сказать, что Гильдия Убийц заключила относительно тебя контракт на смерть от двенадцатого прикосновения. А сейчас будет первое из них. Не будешь ли ты так любезен, закатать свой рукав? Я легонько уколю тебя деревянной иглой.

– Лучше не трогайте меня, – заявил Рейт.

– Исчезни, – заорал на него Зарфо Детвайлер. – Для меня этот человек живым стоит десять тысяч секвинов, а мертвым – ни одного.

Убийца обратился к Рейту:

– Пожалуйста, не устраивай сцен, иначе дело будет неприятным для нас обоих. Итак…

– Исчезни, сказал я тебе, – прорычал Зарфо и, схватив стул, ударил им заказанного убийцу. Затем он схватил деревянную иглу и уколол ею того через ткань штанов в ногу. Тут раскрылся кошелек убийцы. Зарфо выгреб из него целую горсть таких же иголок и начал втыкать их одну за другой в наиболее болезненные места, начиная шеей и кончая ягодицами.

– Вот, теперь ты уже получил свои двенадцать прикосновений, глупый убийца! Может, ты теперь хочешь получить и с тринадцатого по двадцать четвертое? Или тебе необходимо специальное обслуживание?

– Нет, нет, нет, я уже и теперь мертвец!

На улице собралась толпа зевак и наблюдала за происходящим. Мимо пробегала толстая женщина в розовой шелковой одежде.

– Ты, подлец волосатый, что ты сделал с этим несчастным убийцей? Ведь он всего лишь честный представитель своей профессии.

Зарфо взял в руку список, выпавший у убийцы из сумки, и пробежал его глазами.

– Подожди, мне кажется, что следующим по списку идет твой муж, – обратился он к ней, и встревоженная женщина поспешила прочь.

Зарфо повел своего партнера в сарай, который был скрыт со стороны улицы густо заросшим забором.

– Здесь мы в надежном месте. Это морг. А теперь скажи мне, кто твой враг?

– Наверное, известный мне Дордолио. Но совершенно точно я сказать этого не могу.

– Хм… Посмотрим… Адам Рейт, стиль восемнадцать, оплачено по тарифу… Хм. Попробуем определить это по списку. Пойдем ко мне в дом.

Он привел Рейта в одну из кирпичных башен. В холле на столике стоял телефон. Зарфо попросил соединить его с Гильдией Убийц.

– Речь идет о контракте два-три-ноль-пять, Адам Рейт, – сказал он. – Я хочу заплатить деньги.

– Момент, господин, сейчас я посмотрю, – произнес голос на другом конце провода. Через некоторое время голос снова отозвался. – Контракт уже оплачен. Владелец квитанции и заказчик Хельссе Йсам. Здесь это однозначно.

– А для меня нет. Хорошо, я попытаюсь связаться с указанным здесь лицом.

Глава 9

Рейт вернулся в гостиницу и обнаружил Треза в холле.

– Ну, что было после того, как я остался у локара? – спросил Рейт.

– Этот Хельссе стал каким-то молчаливым. С нами он почти не разговаривал, но, тем не менее, рассказал, что вечером будет ужинать с владыкой Голубых Йадов и что мы вроде бы туда тоже приглашены. Но он, как будто, собирается еще дополнительно сообщить нам об этом в официальном порядке и в предписанном стиле. После этого он уехал.

Все это показалось Рейту довольно непонятным. Зачем было Хельссе ускорять его смерть, к которой должны были привести двенадцать следующих непосредственно друг за другом прикосновений?

– День был весьма насыщенным, – сказал он Трезу, – и я уже совершенно ничего не понимаю.

– Чем быстрее мы покинем Сеттру, тем лучше, – сказал Трез, и Рейт не мог с ним не согласиться.

Появился Анахо, только что от парикмахера и великолепно выглядящий, в новой черной куртке с высоким воротником, синих штанах и мягких невысоких сапогах, носы которых были модно изогнуты. Рейт отвел его в сторону и рассказал ему о событиях дня и сделал вывод что деньги, которые они рассчитывали получить у лорда Кизанте, все еще были нужны.

Ближе к вечеру явился облаченный в канареечно-желтый бархат Хельссе и осведомился, доставляет ли им удовольствие пребывание в Кате.

– Я еще никогда не чувствовал себя так хорошо, – заявил Рейт.

Перейти на страницу:

Похожие книги