– Отлично! Относительно сегодняшнего вечера лорд Кизанте считает, что ужин с соблюдением всех формальностей был бы для вас весьма утомительным. Поэтому он хочет предложить вам неофициальный фуршет, на который, если вы, конечно, не возражаете, я хочу сразу же вас отвезти.
– Мы готовы. Но, чтобы избежать недоразумений, сразу скажу: настаиваем на достойном приеме, – заявил Рейт. – Мы рассчитываем, что нас не будут запускать во дворец с черного хода.
Хельссе сделал возражающий жест.
– По случаю незначительного события – небольшой прием, так гласит наше правило.
– Наш уровень требует того, чтобы нам был предоставлен парадный вход. Если лорду Кизанте такие условия не подходят, он может встретиться с нами в другом месте. Например, в таверне напротив «Овала».
Хельссе недоверчиво засмеялся:
– Он скорее согласится облачиться в плащ и шапку профессионального клоуна. Ну, ладно, чтобы избежать сложностей, мы воспользуемся парадным входом, что, в конце концов, не так уж и важно.
Рейт усмехнулся:
– Особенно учитывая то, что Кизанте приказал провести нас во дворец через посудомойку. Ну ладно, идем.
В просторном, черном, открытом автомобиле они доехали до Дворца Голубых Йадов, и после того, как Хельссе несколько озабоченно окинул взглядом весь фасад здания, трое чужестранцев были проведены через парадный вход. Хельссе переговорил о чем-то со слугой, после чего отвел гостей в небольшой зелено-золотистый салон, выходящий во двор. Лорда Кизанте нигде видно не было, но Хельссе пообещал, что через несколько минут он появится. После этого он и сам исчез.
Прошло некоторое время, и появился лорд. Он был одет в длинные белые одежды, белые мягкие туфли и черную шапочку. Он выглядел мрачным и недовольным.
– Кто из вас тот человек, с которым я уже раньше разговаривал?
Хельссе что-то ему шепнул, и он повернулся к Рейту.
– Ах, да, я припоминаю. Ну, устраивайтесь поудобнее. Хельссе, приказал ли ты принести что-нибудь для освежения?
Слуга уже вез тележку со сладкими вафлями, солеными бубликами, острым мясом и вином. Рейт выбрал вино. Трез – стакан сиропа, а Анахо взял зеленой эссенции. Кизанте взял палочку ладана и обошел с ней помещение.
– У меня плохие новости для вас, – сказал он. – Я взял назад свои предложения и обещания. Другими словами, вам нечего ждать вознаграждения.
Рейт подумал.
– Значит, вы оплачиваете предложения Дордолио?
– Я не будут распространяться на эту тему, а вы можете принимать мой ответ так, как вам угодно.
– У нас к вам нет никаких претензий, – объяснил Рейт. – Я вчера приехал только для того, чтобы сообщить вам о судьбе вашей дочери.
– Обстоятельства меня больше не интересуют.
Анахо в ответ на это засмеялся.
– Разумеется! Ведь тогда вы должны были бы сдержать ваши обещания. А вы, между тем, наняли для моего друга убийцу.
– Убийца? Что вы имеете в виду? – спросил лорд.
– Ваш помощник… – Рейт указал на Хельссе, – заключил с Гильдией контракт по форме восемнадцать, чтобы меня убили. И я думаю о том, что нужно предостеречь и Дордолио. Ваше благоизъявление, лорд, имеет ядовитые иглы.
– Что это значит? – спросил лорд своего помощника. Хельссе приподнял черные брови:
– Я только хотел честно исполнить свой долг.
– Торопыга! Ты хочешь выставить Голубых Йадов в смешном свете? Если это получит огласку…
Хельссе лишь пожал плечами и налил себе стакан вина. Рейт встал.
– Я считаю, что наши дела на этом можно считать законченными.
– Минутку… Мне нужно подумать… Тебе наверняка ясно, что так называемый заказ на убийство – это чистая ложь?
Рейт покачал головой.
– Нет, нет. Меня слишком часто обманывали. Я скептик.
Лорд Кизанте резко повернулся, при этом палочка ладана упала на ковер и прожгла в нем дырку. Рейт поднял ее и положил на сервировочную тележку. Лорд Кизанте кивнул Хельссе, пошептался с ним о чем-то в углу и вышел.
– Лорд Кизанте поручил мне, – объявил Хельссе, – сразу же выплатить вам десять тысяч секвинов – при условии, что вы еще сегодня покинете пределы Ката и первым же отплывающим кораблем направитесь из Верводеи обратно в Котан.
– Со стороны лорда Кизанте это необычайная наглость, – сказал Рейт.
– И сколько же он еще готов заплатить? – мимоходом спросил Анахо.
– Он не назвал суммы, – продолжал Хельссе. – А интерес его состоит только в вашем отъезде, который все облегчает.
– Тогда мы хотим получить миллион секвинов, – заявил Анахо. – Если уж с нами обошлись недостойно, то ему придется за это и дорого заплатить.
– Слишком дорого. Двадцати тысяч должно вам хватить, – сказал Хельссе.
– Нет, никогда. Нам нужно намного больше, – ответил Рейт.
Хельссе по очереди посмотрел на всех троих.
– Чтобы сократить переговоры, я назову вам максимальную сумму, которую желал бы заплатить лорд Кизанте: пятьдесят тысяч секвинов. Я считаю, что это слишком щедро. И, конечно, проезд до Верводеи тоже за его счет.
– Мы принимаем эти условия, но только в том случае, если договор на убийство будет расторгнут, – заявил Рейт.
– В этом отношении я уже получил соответствующие инструкции. А когда вы собираетесь выехать из Сеттры?
– Через день. Или через два.