Читаем Слушай коротышку - дольше проживёшь (СИ) полностью

- Иди, мой мальчик, скоро отбой, ты ведь не хочешь нарушить правила? - и пожилой маг задорно подмигнул счастливому Гарри.

Всё шло так, как надо. Гарри с нетерпением ждал встречи с Блэком, а Блэк - с Гарри. Он всё время сидел в одиночестве на Гриммо и был рад открыть дом для членов Ордена Феникса. И в обмен на клятву вести себя осмотрительно, разумно и не высовываться из безопасного места раньше времени, ему были обещаны встречи с крестником, который был так похож на своего отца. У Альбуса Дамблдора всё определённо шло так, как надо.

***

- Дорогое Мироздание, да что же это такое? - Линда воздевала руки к каменному потолку, пытаясь найти справедливость в высших сферах.

С приходом на должность профессора зельеварения Слагхорна, работы у неё прибавилось. Гораций наотрез отказывался варить зелья для больничного крыла, ссылаясь на то, что не царское это дело, мол, Бодроперцовое галлонами готовить. Вот Снейп пусть готовит, если ему припала охота, или эта, как её, ну, вот та, что помощница медиковедьмы. Оная помощница злобно фыркала, пыталась отговориться тем, что ей ещё и предмет вести, но получила лекцию о бесполезности и тщете своего предмета, излишне дурном характере для такой юной особы и необходимости уважения к старшим.

Снейп, к слову, варить зелья тоже отказался, упирая на то, что не имеет морального права нарушать суверенность границ лаборатории, которая больше не в его ведении. То есть, вежливо, но твёрдо всех послал.

Теперь Линда на него дулась и не разговаривала, что, впрочем, Снейпа вполне устраивало. Уж очень много они виделись летом, а зельевар по натуре был человеком необщительным, можно даже сказать - мизантропичным. Кипучая энергия Линды, её бесконечные вопросы, истории, анекдоты и просьбы куда-то проводить…бррр! А ещё татуировка с последующей демонстрацией. Нет, Северус ханжой не был, но когда девушка с восторженным “Глянь, чо я бахнула!” сдирает футболку, поневоле засмущаешься. И ещё это странное письмо от миссис Кэлли. Совершенно ни о чём, просто заверения в симпатии, рассуждения о жизни и беспокойство за дочь, но какой-то осадочек остался. Спрашивать саму Линду, с чего вдруг её матушка решила написать, Северус не стал, только отправил вежливый короткий ни к чему не обязывающий ответ.


К середине сентября семейство Томпсонов через Клэр передало весть, что ритуал практически готов, голем, который будет изображать Волдеморта, выращен, и можно приступать к активным действиям. Только вот дело было в том, что события слишком далеко ушли от “оригинала”, а Робин и не думал появляться, чтобы дать отмашку.

- Что делать будем, господа? - спросил Морти, выпуская струю серого дыма в приоткрытое окно.

В один из выходных Снейпу и Линде удалось вырваться из школы на несколько часов, и вся честная компания собралась в штабе, роль которого по традиции исполняла кухня лондонской квартиры.

- Надо подумать, как позвать Робина, - предложила Линда.

Васюка, в облике кота слушавший разговоры на холодильнике, зашелся чихающим смехом.

- Ой, девонька, уморила! - наконец проговорил он, успокоившись. - Те в башку такое иногда как прибудет! Позвать, ага. Старшего. Фью-ить, к ноге, `щё скажи! Вздумаица ему, он сам придёт, милая. Или нет.

- Так, - Снейп покосился на кота с раздражением и отпил чай. - То есть, связаться с ним нельзя. Значит, что? Ждать?

- Вы как хотите, я ждать не согласен, - откликнулся Морти. - Я урок усвоил, и вам советую - раздражать Старшего мы не будем ни в коем случае. Я готов пить оборотку галлонами, скакать по лесам и танцевать голым у костра, лишь бы не Туда.

Все покивали. Морти, как мог, рассказал, что ждёт Там, и проверять, действительно ли всё так страшно, никому не хотелось.

- Значит, будем действовать, - заключила Клэр, приобнимая жениха. - Линда, давай, рассказывай, что там должно быть, а там решим.

- Там должен быть ритуал на кладбище с котлом, Петтигрю и Пожирателями. Только вот беда - у нас ни Петтигрю, ни Пожирателей. Всех перебили. А крысюка этого ещё найти надо. По идее, он у младшего Уизли, но хрен его знает.

- Предположим, перебили не всех, кое-кто и на свободе умудрился остаться, - встрял Снейп, - и не так мало, скажу я вам. Крэбб, Гойл, МакНейр, Джагсон, Селвин, Пиритс… Малфой ещё, но я бы, если можно, не стал его подставлять - Люциус мне друг всё-таки. Осталось Питера найти.

- Да искать-то его что? - махнула рукой Клэр. - Возьмите крысу да проверьте, делов-то!

- Это да, - Линда кивнула. - Попросим Добби принести, он нам не откажет. Хм, да! Вот ещё что! Есть же карта Мародёров, она у близнецов, надо забрать. На ней все люди и животные отображаются.

- Карта чего? - терпеливо спросила Клэр. Похоже, она была единственной, кого не раздражала манера Кэлли выкрикивать продолжения своих мыслей, не поясняя.

- Карта Хога. Они её в школе сделали. Ну, Мародёры, Снейп знает.

- Угу, - Северус кивнул, - Поттер, Блэк, Люпин и Петтигрю. А близнецы - это не Уизли ли?

- Они. Поэтому их никто поймать не может. Карта показывает помещения, людей и животных, как я уже говорила. Ну, и анимагов, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика