Читаем Служанка полностью

Огромные, украшенные каменной резьбой ворота остались позади, шумная толпа вынесла нас на широкий тракт, а оттуда — к перекрестку, от которого расходились пути на Стадницу, Грон, Варно и Кемель. Мы миновали магический указатель, свернули направо, на вымощенную желтым камнем стадницкую дорогу, и двинулись вперед, к виднеющимся вдали сторожевым башням Редина — небольшого поселения стеклодувов. Рединское стекло считалось лучшим в мире. Даже небольшие простенькие вазы или кулоны стоили не меньше ста золотых стависов. А уж разноцветные — и того дороже, некоторые и до тысячи дотягивали.

— Ох, и полетят здесь скоро головы, — глядя на приближающуюся городскую стену, вздохнул Давор.

— С чего это вдруг? — спросил Гойко. Взгляд у него был мечтательный, а на губах застыла улыбка, отчего худое подвижное лицо выглядело непривычно мягким.

— Ну как же? — повернулся к Гойко друг. — Тут ведь выходцы из Еламита живут, а они все огнепоклонники. Вот примут эдикт, и придется им либо веру свою предавать, либо бежать куда глаза глядят, пока на плаху не попали.

— Ваше сиятельство, неужто это правда? — спросил Штефана Гойко.

— Правда, — кивнул мой муж, и глаза его мрачно блеснули.

— Но это же глупо! Император всегда гордился тем, что в Олдене есть место всем богам — и старым, и новым!

— Боюсь, те времена остались в прошлом, Гойко.

— Выходит, интерес Георга к моему вероисповеданию возник не просто так? — посмотрела я на Штефана.

Мы ехали бок о бок, и его конь нервно пофыркивал и косил глазом на мою лошадь. Видно, не давала ему покоя красота севской кобылки.

— Разумеется, нет. Новый эдикт вот-вот вступит в силу, и все должны будут засвидетельствовать верность единой религии.

— Но ведь раньше в империи была веротерпимость.

— Это было раньше, Эли, — ответил муж. — Думаю, если Георг не одумается, то в скором времени начнутся преследования инакомыслящих и казни последователей иных богов.

— Полагаешь, все настолько плохо? — вмешался в наш разговор Хант.

— Да, — серьезно ответил Штефан.

— Поэтому мы так торопимся?

— Да, — снова подтвердил мой муж. — Нужно добраться до Стобарда как можно скорее.

Он пришпорил коня, и мы все последовали его примеру.

* * *

До Стадницы добрались уже поздно вечером. Ночь пролетела быстро, а утром в гостинице, где мы остановились, появились арны, к которым Штефан отправлял гонца.

— Крон! Живой, — радостно выдохнул Лейд, обнимая моего мужа и похлопывая его по плечу.

— Да чего ему сделается? — хмыкнул Ноэр. — Или ты забыл прозвище нашего командира?

— Да, Счастливчик — он счастливчик и есть, — усмехнулся Эйзер. — Вон какую красавицу жену отхватил!

— А тебе кто мешает? — посмотрел на него Штефан и собственнически прижал меня к себе.

Сейчас, в присутствии арнов, я чувствовала, что муж старается держать меня как можно ближе. Казалось, ему не нравятся взгляды, которые бросают на меня его друзья. Нет, лорды не переходили границ, но Штефан был настороже.

— Так где ж я такую, как леди Элиния, найду? — не унимался Эйзер. — Вот как встречу — сразу женюсь, клянусь Скарогом!

— Ты поосторожнее, — одернул друга Хант. — За упоминание других богов в нашей славной империи и в темницу угодить можно.

— С каких это пор?

Эйзер удивленно уставился на Ханта.

— А с тех самых, как наш правитель Главным дознавателем заделался, — ответил тот.

— Да глупости все это! — вмешался Лейд. — Ни за что не поверю, что…

— Хватит разговоров, — оборвал его Штефан. — Пора уходить.

Он посмотрел на меня и нахмурился.

— Выдержишь еще день в седле? — тихо спросил и незаметно коснулся кончика моей косы.

— Выдержу, — уверенно кивнула в ответ.

Мне и самой не терпелось уехать как можно дальше от Олендена. Не доверяла я императору, боялась, что тот за нами погоню отправит.

— Тогда идем, — сказал Штефан и посмотрел на друзей. — Выдвигаемся за город, там заберем парней и двинем на Вершино, — негромко произнес он.

— Отличный план, — кивнул Лейд. — Ну что, по коням?

Он хлопнул Эйзера по плечу и пошел к дверям. Остальные потянулись за ним, и вскоре мы уже выехали из Стадницы и встретились с ожидающим Штефана войском.

Я видела, как радовались своему командиру простые солдаты, как светились улыбками их суровые лица, и у меня на глаза наворачивались слезы. Это были слезы радости. Мы больше не были беззащитны перед императором. Вряд ли кто-то из его приспешников решит напасть на моего мужа, когда у того такая охрана. А еще я смотрела на супруга и гордилась тем, что все эти люди признают его своим главой.

— Командир, прибыл гонец из Стобарда, — доложил Штефану один из арнов.

— Где он? — спросил мой муж.

— Ваше сиятельство, меня прислал дан Кражич, — выступил вперед невысокий худощавый парень. Я видела его среди новых стражников Белвиля. — Велел передать вам лично в руки.

Гонец протянул Штефану запечатанное письмо.

— В замке все в порядке? — распечатывая его, посмотрел на парнишку арн.

— Да, милорд, — пауза перед ответом была такой короткой, что ее никто, кроме меня, не заметил.

— Хорошо, — кивнул Штефан, вчитываясь в отчет Бранко. И чем дольше он читал, тем больше хмурились его брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейки

Похожие книги