Читаем Служанка для алмазных змеев (СИ) полностью

Я — потомок древнего рода, который всегда правил этой страной. В те давние времена диссар не имел бы права даже предлагать мне союз! Но сейчас правила игры изменились.

— А если не соглашусь? — Я выпрямилась.

— Твою судьбу тоже решит Совет. Но я все еще надеюсь на твое благоразумие. В лучшем случае ты достанешься одному из глав кланов, чтобы продолжить род, но я не позволю этому случиться.

— Значит, ты намерен заставить выйти замуж за тебя? — вскинула я голову. — А если не захочу? Что сделаешь со мной? Убьешь единственную нагиню, способную произвести на свет детей? А если я попрошу помощи у рубинового клана?

— Наивная девочка, — расхохотался Эшшерин. — Ты до сих пор веришь, что к твоему мнению кто-то прислушается? Да, ты единственная нагиня. Но это для тебя не является спасением. Это означает лишь то, что ты теперь стала слишком ценной, чтобы от тебя отказаться. Любой наг не упустит возможности заполучить себе в жены ту, которая продолжит его род и прославит клан. А рубиновые наги сейчас настолько малочисленны, что глупо надеяться на их защиту.

— Тогда что ты хочешь от меня? Чтобы облегчила тебе путь наверх?

— Я проделал слишком много работы, чтобы упустить возможность стать королем Азармина, — прошипел Эшшерин. — Есть вероятность, что получивший тебя наг станет следующим правителем.

— Надеюсь, что не ты! — воскликнула я, не в силах смириться со справедливостью. — Это ведь ты подставил принцев и убил их отца! Я обязательно сообщу об этом на Совете.

— Тебя никто не послушает, — заявил Эшшерин, но я заметила сомнение в его глазах. Значит, я на верном пути.

— Почему же?

— Если к этому времени ты забеременеешь от меня, то именно я стану королем. Совет не посмеет вынести другое решение. И если ты не примешь мое предложение, чтобы совершить все полюбовно, придется взять тебя силой. Ты под моей ответственностью, потому что именно я пока выполняю обязанности регента. Тебе никто не поможет. А я предъявлю доказательства твоей беременности.

— А если я уже зачала от принцев, что тогда? — не удержалась, чтобы не съязвить в ответ.

— Я бы это почувствовал. Я не зря так спешил. Тебе меня не провести. Что скажешь, милая Вивианна? Согласишься стать моей супругой по доброй воле? Не заставляй меня идти на крайность. Если позволишь, я могу быть нежным. — Он усмехнулся.

Эшшерин зафиксировал пальцами мой подбородок, заставляя смотреть ему в глаза и не позволяя отвернуться.

Он хотел услышать ответ именно сейчас. До следующего Совета, вероятно, совсем мало времени, раз мерзавец торопится заполучить меня любым способом — в том числе и таким гнусным, как он описал.

— Я никогда не стану твоей женой! — твердо заявила я.

— Значит, договориться по хорошему не хочешь. Что ж… это лишь твое решение. Хотя крайний способ может показаться более приятным и возбуждающим, — язвительно заметил Эшшерин.

Он резко схватил меня, прижал к себе и впился своими противными тонкими губами в мой рот. Я даже пошевелиться не могла, но у меня появился отличный инструмент защиты — клыки, ими я и воспользовалась.

Эшшерин зашипел и отпустил. Из его губы выступила кровь. Он ее вытер, зло уставившись на испачканные пальцы.

— Вечер становится все интереснее…

Он менял ипостась. Прямо на моих глазах у гада вырос белый алмазный хвост, который захватывал пространство вокруг меня.

Я со страхом оглянулась.

В душу заполз ужас от того, что сейчас Эшшерин возьмет меня силой. А я ничего не смогу сделать, мне останется лишь закрыть глаза и постараться отключиться, чтобы не сойти с ума, пока змей осуществит свои намерения. Вся охрана подчиняется ему, дворец в его распоряжении.

Даже если стану кричать, никто не придет на помощь.

А где-то в дворцовой тюрьме заперты мои мужчины, Эшшерин постарался сделать их неугодными перед кланами, чтобы оболгать и впоследствии лишить жизни.

Но я не стану безропотно подчиняться воле мерзавца!

Мне нужно сменить ипостась. Я ведь нагиня! Однако я так и не научилась делать это по собственному желанию. Хвост появлялся лишь в случае всплеска сильных эмоций.

Эмоции! Вот что мне нужно использовать. Усилить весь свой страх и ненависть, тогда у меня проснется магия.

Я не позволю управлять собой!

Я почувствовала, как по венах пронесся огонь, мои едва видимые чешуйки загорелись и обозначились явственнее. Внутри меня забурлил вулкан, готовый вырваться наружу. Сейчас, в данный момент мною руководила жажда отмщения.

Я ненавидела этого змея всеми фибрами души и распаляла эту ненависть до предела, пока не почувствовала, как становлюсь больше. Словно мои эмоции увеличивались не только эфемерно, но и зрительно.

Маленькая победа добавила мне уверенности. Алмазный наг замер, настороженно наблюдая за моими изменениями. Мой взгляд заставил его отступить.

— Низаш-ш-ш-то и никогда! Тебе не овладеть моим телом! — зашипела я, испытывая эйфорию.

Я чувствовала, как сила возрождалась во мне, она клокотала. Никогда я не ощущала себя настолько всемогущей. И Эшшерин это тоже почувствовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика