Читаем Служанка для алмазных змеев полностью

Тайрис вышел первый и подал мне руку, помогая спуститься по ступенькам в длинном наряде. Мои ладони от волнения стали влажными, но Тайрис подмигнул мне, подбадривая.

Несколько мгновений – и я уже стояла перед воротами, глядя большими глазами на ближний дворец и не понимая, какие чувства он во мне вызывает.

Я никогда не видела подобной красоты и роскоши.

Массивные колонны с позолоченными контрфорсами, возвышались у входа. Сверкающие шпили башен смотрели в темнеющее небо, всем своим величием намекая, что перед ними ничтожный человек, осмелившийся играть в игры с сильнейшими Декториума.

Но ценой этому была моя жизнь.

Да и Лои Пераисс, который оказался далеко не последним нагом во дворце, заверил, что у нас все получится. Если сейчас что-то пойдет не так, то есть и другие способы добыть яд принцев. Уж не знаю, почему он решил рисковать, помогая простой девушке, но за дело он взялся с азартом. Я не верила, что высокородный делает что-то по своему желанию, но и выгоды для него не видела. Какой-то долг в прошлом заставлял его оказывать мне услугу. Но вот какой именно?

Змей умалчивал, только обронил, что для моей же безопасности лучше, если я не стану задавать лишних вопросов.

А как не интересоваться?!

Я считала себя обыкновенной, а мама вот повторяла, что я особенная. Жизнь так изменилась в последнее время, что я не успевала реагировать, а вопросы лишь накапливались.

Лои перед поездкой еще раз спросил меня, точно ли я хочу остаться человеком? Вопрос меня несколько озадачил. Точно так же спрашивал у меня старый лекарь Ротеуш. Мама тогда пояснила, что это значит лишь изменения моего тела для последующего рождения нагов. И я не придала значения этому совпадению, лишь подтвердила свои слова.

«Это даже к лучшему. Жить обычной жизнью не каждый может себе позволить», – задумчиво ответил он.

Не о себе ли говорил?

Он обещал, что позаботится обо мне, что после того, как достанем яд, моя жизнь станет легкой и беззаботной.

И я, как ни странно, поверила ему.

– Жамели, идем, некогда разглядывать достопримечательности. Если захочешь полюбоваться, я обязательно устрою тебе прогулку по городу, но в другой раз.

Я встряхнулась, собираясь с мыслями, и плавной походкой направилась вместе с Тайрисом к ступеням, что вели к арке.

Нас встретили наги-охранники, на гладкой броне которых играли лучи заката. На щитах драгоценные камни. Надо же, здесь даже охрана в золоте купается, что уж говорить о правящей династии Инаверр…

Мое сердце опять сжалось в предчувствии беды. Тайрис показал пригласительный жетон, и стража расступилась, пропуская.

О, Боги! Сверкающий ахрам!

Сам дворец и перед ним обелиск, на котором золотом выгравированы имена правящих династий, горели огнями; воздух, напоенный цветочными ароматами, кружил голову. А еще в нем чувствовался дым от священных костров, зажженных в четырех сторонах света.

Мы прошли по мраморной дорожке, освещенной факелами, обогнув площадь, и оказались в святом открытом месте под куполом. Повсюду находились наги-мужчины в своих змеиных ипостасях. На хвостах их сверкали драгоценностями такие же набалдашники, какие я видела раньше у наследников.

Мужчин сопровождали красавицы, каких я в жизни не видела, прелестницы из дома Лоззетты рядом не стояли.

В свободных платьях с длинным подолом, с изящными браслетами на руках и диадемами в волосах. Каждая – как королева.

Я даже растерялась. Эти молодые женщины явно знали себе цену, и по ним не скажешь, что они расстроены коротким сроком жизни. Наоборот, на их лицах мелькало довольство, а в глазах триумфально горел огонь.

На возвышении по центру купола, весь в цветах, сверкал жертвенный алтарь, куда складывали дары: фрукты, орехи и мясо. А еще украшения, статуэтки из драгоценного камня, золотые сосуды и шкатулки.

Над алтарем возвышалась золотая статуя змеиной богини Изиры. Я и не знала, что они поклоняются богине, которая выглядит как величественная нагиня с рубиновой чешуей. Вокруг нее горели свечи и ароматные палочки.

Каждый, кто приходил, клал на длинную каменную плиту свой дар. Когда площадка заполнялась, жрецы уносили подношения в дворцовый храм, освобождая место.

Принимая облик змея, Тайрис слегка меня напугал, хоть и предупреждал, что это случится. Но я все равно с изумлением смотрела, как у него вырос яркий оранжевый хвост, на чешуе которого словно играло пламя застывшей смолы.

Подчиняясь традиции, мы подошли к алтарю со статуей, чтобы положить свои дары богине – мешочек с дорогими специями и изысканное вино в сосуде. Я мало знала про богов нагов, но и меня охватило странное чувство перед этой статуей.

Я поклонилась ей и зачарованно замерла, глядя на знак в ее руках, вроде древнего иероглифа, изображенного на золотом круге. Когда знак вспыхнул магическим красноватым пламенем, я испугалась. Показалось, что и глаза нагини – два крупных рубина – тоже засветились таинственным светом.

Я вскрикнула и резко отшатнулась, оказавшись в объятиях Тайриса. И тут же пожалела, что проявила несдержанность, потому как этим движением привлекла к себе внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы