Читаем Служанка для алмазных змеев полностью

– Вивианна.

Он вдруг улыбнулся, словно услышал знакомое имя.

– Ну да…

Мама оказалась права в том, что Лои Пераисс сразу узнает рубиновое колье, но его реакция вызывала все больше вопросов.

Я смотрела на него и силилась понять, что происходит. Возможно, он и есть мой отец.

Мама говорила, что он погиб, но между мной и этим Лои существовало незримое сходство, хоть я пока не понимала, в чем оно проявлялось. У нас разве что глаза похожи. Но у нага они казались яркого, глубокого оттенка дорогого вина, а мои имели обыкновенный цвет.

Я боялась спрашивать, чтобы подтвердить свою догадку, но она все настойчивее врывалась в мои мысли и не давала покоя. А если все же он мой…

– Так вы поможете мне? – Мое сердце стучало очень быстро.

Наг распахнул глаза и впился в меня новым серьезным взглядом; в глубине его очей притаилось что-то такое, что я не смогла понять.

– В чем тебе нужна моя помощь?

– Это длинная история…

– Ты уже отняла мое время, и поверь, не каждый может этим похвастать. Я выслушаю, потому что твоя мама права. Я не могу отказать.

Это меня только радовало и воодушевляло.

– Сначала мама заболела непонятной болезнью, – начала я свой рассказ, стараясь не волноваться, вряд ли Лои интересны мои заикания, сразу видно, он привык к деловому разговору. – Только яд нага в составе лекарства мог вылечить ее. Я отправилась на его поиски в нашу столицу…

Я упустила подробности того, как мне пришлось устроиться служанкой в дом удовольствий. Лишь сказала, так получилось, что меня укусили два нага.

Пераисс нахмурился и неожиданно сделал шаг ко мне. Очень осторожно отвел ворот платья.

Я вздрогнула, почувствовав легкие касания его прохладных пальцев, но не отстранилась, терпеливо дала исследовать себя. Укусы хоть и зажили, но следы в виде красноватых точек на коже все же остались. Иногда мне казалось, что те места пульсируют и горят, но это происходило все реже.

– Ты хочешь завершить процесс изменений в теле?

– Нет, что вы! Наоборот! Знаю, можно изготовить зелье, чтобы остановить их, но для этого нужно взять яд именно тех змеев. А я не могу теперь подобраться к ним. Первый раз мне почти случайно удалось… – осеклась, не решаясь признаться, что попала в немилость двух алмазных принцев, совершив похищение.

– Кто они?

– Это…

Боги! Если я назову их, не уверена, что после этого он поможет мне. Кто же пойдет против Их Высочеств?!

Лои Пераисс ждал.

– Если ты хочешь, чтобы я помог, просто назови, кто это.

И я сдалась. Он же сам сказал, что не сможет отказать ни при каких условиях. Придется положиться на заверение мамы, что мне помогут.

– Наследные принцы Азармина.

Наверное, он ждал чего угодно, только не того, что это принцы клана алмазных змей. Это прозвучало, как гром среди ясного неба, как… как… нечто кощунственное.

– Знаю, что женщины умирают, родив наследников нагам, – продолжала говорить я, видя сильное изумление на лице нага, с которым он все никак не мог совладать. – А я не хочу умирать молодой, не желаю, чтобы меня использовали лишь для продолжения рода, не хочу рожать детей, зная, что они никогда не узнают материнской ласки! – твердо добавила я. – Я буду жить дальше и самостоятельно выберу свою судьбу.

– Сильная и упрямая. Ты так похожа на своего отца…

Я вздрогнула.

Сейчас или никогда!

– Вы хотите сказать, на вас? – В моем голосе невольно проскользнула надежда.

Не знаю, чего ждала. Наверное, что Лои улыбнется мне, признается, что это он, скажет, что он просто не знал о моем существовании. А потом обнимет.

Но все произошло иначе.

На красивом лице сначала отразилось изумление, бровь поползла вверх, а потом змей тихо рассмеялся.

– Действительно, ты могла так подумать. Но я… не твой отец. У меня никогда не было детей, – мягко ответил он.

– Но тогда… вы знали его?

На лице нага появилась сосредоточенность. Он думал, что ответить, а я, затаив дыхание ждала, что он скажет.

– Ты даже не представляешь всей серьезности ситуации. Ты разворошила настоящий змеиный клубок, дернув не за те хвосты, – усмехнулся Лои. – Надо же… – Он словно говорил сам с собой. – Кто бы мог подумать, что прошлое напомнит о себе и время повернется вспять. Боги умеют веселиться.

О чем он? Я не понимала, вернее, пыталась, но он говорил загадками, как и моя мама. А я думала, что смогу все прояснить для себя.

– Почему ты пришла в сопровождении наемника из клана янтарных змеев? Он охраняет тебя?

И я рассказала, что познакомилась с ним только сегодня, коротко поведала про нападение незнакомцев и что Тайрис защитил меня.

Когда мы вернулись из парка, Мирен ожидал нас около охранников вельможи. Те посматривали на него не слишком дружелюбно, скорее, с опаской, а тот делал вид, что даже не замечает их отношения.

– Я должен отблагодарить тебя за то, что доставил эту юную ниару в целости и сохранности. Скажи, сколько ты хочешь?

Я же замерла от удивления. Он назвал меня ниарой? Я не ослышалась?

Тайрис выпрямился, смело глядя на хозяина особняка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы