Читаем Служанка из чайной лавки полностью

Удивительно, но я скучала по этой своей работе, которая совсем не моя и по родным умершим родителям, которые совсем для меня чужие люди. Вздохнув, я пошла обратно в свою комнату.

А там меня ждал сюрприз. Шан мерила шагами мою комнату и, увидев меня, просияла.

– Госпожа! Вас сегодня ночью у ворот будет ждать молодой господин Тан! Пока не было Мэй, он шепнул, чтобы я передала вам это! – её глаза радостно смотрели, и, кажется, совсем не ожидали отказа.

Хм, зачем я ему ночью?


Глава 2. Принцев нет…приходится самой.

Ночью меня разбудила Шан и напомнила, что я должна встретиться с Бао Таном. Вернее, с молодым господином Таном, моим бывшим женихом. И я опять с огорчением вспомнила, что я все ещё в своём странном сне.

Всё происходящее казалось мне не настоящим, несмотря на подробности ощущений и детализацию событий. Обычно, если во сне начать рассматривать какого-то человека, его черты смазываются и меняются. Этот трюк я вчера уже пробовала применить, но люди не менялись, только странно на меня смотрели. Действительно, их молодая госпожа после отравления вела себя странно и непочтительно, смотрела в глаза и использовала незнакомые выражения.

А если это и правда, другой мир? Почему я? Это же нереально? И почему в такой мир? Ведь в книгах попаданки оказываются в мирах с драконами, эльфами и демонами. Потом эти волшебные существа влюбляются в главных героинь и кладут весь мир к их ногам. Конечно, они должны оказаться принцами, повелителями или генералами, хотя бы. А у меня какая-то драма и меня хотят в гарем престарелому извращенцу отдать? Я бы от демона не отказалась или от эльфа, которые сначала такие властные и холодные, а потом замуж зовут и корону дарят! Тут я утрирую, конечно, стать королевой какого-нибудь магического мира точно не мое. Хочу такого, чтобы уважать можно было его за благородство, поступки и отвагу. За его бесконечную любовь ко мне! И вечную жизнь ещё хочется, как в сказке, размечталась я. Да что она меня толкает?

– Шан, отстань!

– Госпожа, вы должны встретиться с ним, он может помочь! – умоляла меня служанка и продолжала выталкивать из постели.

Пришлось встать, надеть тёмный плащ и идти с ней к воротам.

Обычно, в китайских сериалах у ворот стоят охранники, да и у отца они, помнится, были. Но сейчас кругом абсолютная тишина, наверное, дядя их уволил в целях экономии. Вот глупый. Если хочешь накопить богатства, надо сначала позаботиться об их сохранности, думала я и тихонько шла за служанкой.

Девушка вытолкала меня за ворота в объятья мужчины, а сама закрыла двери. Вот ведь!

Бао Тан бережно обнял меня и увлек чуть подальше от ворот за тенистый кустарник.

– Госпожа Пань, я рад, что вам удалось выбраться! – говорил мне мужчина, нехотя отодвигаясь и заглядывая мне в глаза. Даже в темноте я ощущала его взгляд.

Это он так осмелел?

– О чем вы хотели поговорить со мной? – строго спросила я.

– Слышал, что вас хотят отдать в наложницы господину Гуню! Я могу помочь!

– Каким образом? Вы же не будете отменять свадьбу с моей сестрой? – спросила я.

– Нет, конечно! Я не могу пойти против своей семьи, вы же понимаете!

– Не понимаю! – решительно ответила я и хотела уйти.

– Вы можете стать моей наложницей! К сожалению, женой не получится, даже младшей, родители против, – выпалил мужчина и опустил глаза.

Лунный свет отражался от его бледного лица, он что, плакал? Откуда влага на щеках?

Я сама не ожидала, что протру ладонью его щеку, а он вдруг обхватит мою руку и прижмет её к губам.

– Вы согласны? – сверкающие слезинки в уголках глаз подтвердили, что я права.

Но зачем плакать? Из-за того, что не может противостоять родителям или меня жалко?

– Нет, конечно, – равнодушно ответила я и убрала руку.

Вот как мужчину мне его воспринимать было трудно. Разве что, младшего брата. Слишком молод, нежен и стать всего лишь наложницей в доме, где будет хозяйкой моя вредная сестра? Ну, уж нет.

Бао отпустил мою руку:

– Другого пути нет, родители не согласны.

– Нет, так нет, – я развернулась, чтобы уйти.

– Вы изменились, – проговорил мужчина и вздохнул, – Я думал, что нравлюсь вам!

Я не выдержала, обернулась и сказала :

– Раньше нравились, вашей Лан больше нет!

Моё сердце колотилось, когда я шла обратно и, кажется, это тело очень волновалось вблизи Бао Тана. Прости, Лан, но мне такой вариант не подходит. Я постаралась успокоить сердце и вернулась в комнату.

А вот утро началось не с кофе. Не успела мне Шан принести завтрак и чай, как в комнату влетел господин Гунь и даже не здороваясь, стал выговаривать, чтобы я немедленно собиралась к нему.

– Ещё вчера я ждал тебя, наложница! – кричал мужчина, брызгая слюной и потрясая кулаками.

– Уйдите отсюда, я злая бываю с утра, – парировала я мужчине, дуя на чай в чашечке.

– Да как ты разговариваешь со своим господином? Я заплатил за тебя серебром! А мог найти жену с хорошим приданым! – не унимался мерзкий старик.

– Вот и нашли бы, только от меня подальше…

Перейти на страницу:

Похожие книги