— Ты теперь будешь подозревать в каждой фрейлине, у которой есть молодой родственник-мужчина, в том, что это близнецы Нолейвы? — темная бровь поднялась.
— Ну… нет, — призналась я. — Но они от Эрфрода, — тут же возразила. — А еще не доказано, что он не имеет никакого отношения к тому, что случилось двадцать пять лет назад.
— Успокойся, Яночка, все проверим и все докажем, — весело ответил младший Морвейн. — Понаблюдаем и за Алорой, и за Соланой, не переживай.
— Как тут? — я перевела тему. — С Илеро говорили уже?
— Говорили, — Лор кивнул, отошел от двери и остановился рядом со мной. — Утверждает, что лошадь захромала, и он вынужден был потратить час на кузницу в ближайшей деревне, — он аккуратно убрал выбившийся локон мне за ухо. — Конюх подтвердил, что да, действительно, на его лошади была свежая подкова, но найти ту деревню и кузницу не представляется возможным. Двадцать пять лет прошло. Точнее, деревню может и найдем, а вот кузнеца уже вряд ли. Придется удовольствоваться таким объяснением и пристальнее наблюдать за ним, как и за Эрфродом.
— Кстати, момент, сестре Нолейв двадцать пять, не поздновато ли для фрейлины? — я помнила, что в моем мире в свиту венценосных особ брали в основном юных девушек, максимум до двадцати.
В двадцать леди без мужа считалась старой девой.
— Ммм? — удивился Лорес. — Почему поздно?
— Во сколько у вас тут вообще замуж выходят? — запоздало решила уточнить — опять ведь меряю по привычным шаблонам.
— Да кому как захочется, — Лорес пожал плечами, потом притянул меня к себе и прислонился к столу. — Большинство, конечно, пораньше спешит, чтобы получить относительную свободу от родителей. Но если ты о том, что леди Нолейв двадцать пять и она не замужем до сих пор — ничего ужасного в этом нет. Никто ей пальцем вслед тыкать не будет. Эрис, вон, двадцать семь скоро, — со смешком добавил Лор. — И ничего.
— Эрис — это Эрис, — с улыбкой отозвалась я. — Хотела бы посмотреть, кто же сможет ужиться с ней, и кого она вообще допустит до себя.
— Не поверишь, на это хочет посмотреть все высшее общество, — Лорес рассмеялся. — Так, ладно, беги работать, помнишь, что после леди Грифлис примерка предстоит? — младший Морвейн отстранил меня и выразительно посмотрел.
Забудешь тут, как же.
— Помню, — со вздохом отозвалась я.
— Вот и умница, — Лор легко поцеловал и отпустил. — Иди, а то у меня встреча через десять минут.
Я вернулась в приемную, и дальше несколько часов пролетели незаметно, за работой — бумаг накопилось много, и их надо было рассортировать, разобраться с приказами и тем, что наскладировали на подпись. Еще, конечно, желающие встреч с Морвейнами, согласование с Эрсанном и Лоресом расписания на следующий день… Черт, а мне нравится здесь работать. Лорды стали гораздо вежливее, хотя некоторые еще пытались со мной спорить, но бесполезно, конечно. Обедать мы пошли с тем расчетом, что после я сразу отправлюсь к леди Грифлис. Куда ехать, кучер знал — особняк главы СБ располагался не так далеко от департамента. А за обедом мне пришла еще одна мысль, я вспомнила наш краткий разговор в театре.
— Ни в жизнь не поверю, что начальник Королевской Службы безопасности не в курсе, кто я такая на самом деле, — заявила, отправив в рот кусок тушеного мяса.
— Знал он, конечно, — невозмутимо подтвердил Эрсанн. — Ему по должности положено. А почему ты спрашиваешь? — полюбопытствовал он.
— Да просто вспомнила наш разговор, — я пожала плечами. — Этот товарищ знает, что до замужества его супруга проявляла к тебе интерес?
Мой лорд с усмешкой кивнул.
— Конечно, Ян, как думаешь.
— Но это не мешает ему играть с вами в бильярд раз в неделю, — я покачала головой.
— А почему то, что было в жизни Илинды до замужества, должно его волновать? — искренне удивился Эрсанн. — О ее любовниках он тоже, кстати, осведомлен. Но пока леди достаточно осторожна, чтобы об этом не ходили слухи, Рисальд делает вид, что ничего не знает. Но в случае чего, жену быстренько приструнит, у него приличное досье уже собрано, — Эрсанн издал смешок.
Нет, все же, мне никогда не понять это высшее общество. Зачем жениться, если все равно потом налево гулять… Видимо, что-то на моем лице отразилось, потому что Лорес начал объяснять.
— Ян, Илинде срочно надо было замуж, за богатого и с положением в обществе, а Рисальду требовалась хозяйка в доме, — он подлил мне сока. — Обычный брак по расчету. Думаешь, он блюдет верность? У него вон полный дворец такого цветника, выбирай любую, — Лор ухмыльнулся и подмигнул. — Зато все довольны. Илинда имеет возможность тратить деньги в свое удовольствие и по-тихому развлекаться, а Рисальд имеет хозяйку дома, на которую можно свалить все домашние дела и не забивать ими голову.
Господи, как же хорошо, что у меня все по-другому. Я бы так точно жить не смогла.