Читаем Служанка-леди (СИ) полностью

— Я никуда соваться не собираюсь без спроса, — терпеливо произнесла, правильно истолковав выражение глаз Эрсанна, и улыбнулась. — Я взрослая девочка и способна понять, что в опасные игрушки мне играть не стоит. Пусть этим занимаются маги и следователи, — моя улыбка превратилась в усмешку. — Им по должности положено. Предпочту заниматься анализом сведений и подкидывать безумные идеи.

Да, начиталась про всяких попаданок, которых неуемное любопытство заводило в такие дебри, что они из них выбирались три или четыре книжки подряд. И всегда недоумевала, а чем они думали, суясь туда, где однозначно можно огрести? Тем, на чем сидели, что ли?

— Надо против зелий и дурманов всяких защиту, — задумчиво обронил Лорес — видимо, по свежей истории с этим Равеном.

— Отличная идея, — Эрсанн кивнул, бросил взгляд на часы и подошел ко мне. — Так, у меня разговор с ректором. Лор, с тебя хотя бы примерный черновой план, как ты видишь провокацию заговорщиков, — мой лорд обхватил меня за талию и аккуратно снял. — Можешь подключить Яну и Эрис, — добавил Эрсанн с усмешкой. — Как уйдет ректор, поедем к Гелисану, выбирать тебе амазонку и платье на прием, — он легко коснулся моих губ и отошел, пропуская.

Эм. Я так понимаю, белье мне возвращать не собираются. Извращенец, блин, фетишист. Но вслух я, конечно, ничего не сказала. Взяла Лора под локоть, и мы вышли из кабинета — приемную уже нетерпеливо мерил шагами высокий сухопарый мужчина с посеребренными висками. Увидев, что мы вышли, незнакомый лорд одарил слегка раздраженным взглядом и поспешил к двери. Я опустила взгляд, щекам стало тепло: из-за меня встреча с ректором задержалась, а это был именно ректор, если правильно поняла.

— Пригласи леди Эрис, — бросил Лор сидевшему в углу связному и распахнул передо мной дверь. — Заходите, госпожа.

Зашла и сразу выпалила вертевшуюся на языке мысль:

— Солана нацелилась на Эрсанна, похоже, — развернулась к Лоресу. — Может, попробовать намекнуть леди, что ее усилия не проходят даром?

Брови Лора взлетели аж к уровню волос.

— Милая, ты готова на такие жертвы? — с тихим смехом ответил он. — И не покажется ли леди Рахлард подозрительным столь быстрая смена интереса? — добавил младший Морвейн.

— Скорее, всем кажется подозрительным ваша стойкость, — я поморщилась. — А вот если Эрсанн… обратит внимание на Солану, как раз будет в порядке вещей, — неприятно, да, говорить о таком, но…

Надо же вывести фрейлину на чистую воду. А так, Эрсанн сможет покопаться у нее в голове на предмет лишних мыслей. Правда, еще Алора остается. Я задумчиво покосилась на Лореса.

— Ну? — правильно истолковал он мой взгляд. — Следующая безумная идея?

— Вторая фрейлина, — призналась я.

В процессе блужданий по кабинету я прислонилась к столу, и лорд следователь, конечно, не преминул воспользоваться моментом: подошел, положил ладони по обе стороны от меня, слегка прижал к краю. Ноздри защекотал аромат свежести и мяты, я с наслаждением вдохнула, на несколько мгновений выпав из реальности.

— Что — вторая фрейлина? — вернул обратно голос Лореса.

— Ты можешь с ней пообщаться, — не слишком уверенно предложила я.

— Ян, вот в это точно никто не поверит, — решительно заявил он. — Общество порой слишком внимательно к деталям. И не думаю, кстати, что Эрсанн согласится флиртовать с Соланой даже ради дела, — добавил Лор. — Тебе же неприятно будет?

Ну… будет. Но ведь надо как-то вычислить неуловимых близнецов Нолейвов.

— И потом, не забывай, метки у обеих девушек в порядке, — напомнила моя младшая светлость. — Замаскировать их может только король. Иноземная магия слишком слабая для этого, даже амулеты.

— Да знаю, — немного раздраженно ответила я и вздохнула. — Лор, ну вот попой чую, это кто-то из них. В смысле, девица Нолейв.

— И Солане, и Алоре по двадцать лет, — возразил Лорес. — В документах указана дата их рождения.

Я закатила глаза, руки как-то сами оказались на его плечах, а потом я и вовсе обняла за шею.

— Лоооор, ну ты же следователь, не знаешь, что ли, что документы подделать можно? — насмешливо протянула я, стараясь не думать о том, что его губы слишком близко.

— Все, что касается рода, подделать нельзя, — покачал головой младший Морвейн. — Бумаги оформляются в Королевской канцелярии.

Я тут же уцепилась за новые сведения.

— А раз эти две по протекции, у них только анкеты взяли и ауры проверили? Ты видел документы этих девиц?

Лорес слегка нахмурился.

— Я не видел, они вообще не по моему ведомству проходят. Спроси папу, когда подойдет.

Наш разговор прервался громким стуком в дверь. Лорес не выпустил из объятий, только развернулся и меня повернул спиной к себе.

— А вот и Эрис, — хмыкнул он на ухо и уже громче добавил. — Входи.

— Не помешаю? — весело осведомилась леди Солерн, переступив порог.

— У нас совещание, — невозмутимо ответил Лорес и прижал крепче, положив подбородок на плечо.

Похоже, не у одного Эрсанна я играю роль любимого плюшевого мишки.

— Ага, вижу, — насмешливо отозвалась Эрис, взяла стул и села на него верхом. — Итак?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже