Читаем Служанка-леди (СИ) полностью

Несколько раз заглядывали работники департамента, справлялись по текущим вопросам, уточняли по поводу встреч с Лоресом и Эрсанном — парочку пришлось перенести, ввиду отсутствия начальства. Лор вернулся минут через сорок, как ушел, его отец — аж через полтора часа, почти в конце рабочего дня. И озабоченное лицо мне очень не понравилось. Значит, новости не очень хорошие… Но соваться с вопросами не стала, раз Эрсанн не позвал к себе — видимо, еще текущие дела оставались. Ничего, у нас будет время поговорить. Когда в приемную зашла Эрис, я как раз закончила с отчетами, и появился повод зайти вместе с ней к Лору, заодно услышать новости о Солане и ее брате.

— Леди Рахлард с тринадцати лет училась в пансионе для девочек, под патронажем дочери Илеро, чем ее тетка несказанно гордится, — Эрис плюхнулась на стул. — Так что Мангерн Солана не покидала. Ее брат, — она сделала намеренную паузу, и по тому, как засверкали глаза леди и довольной улыбке, поняла, что мы, кажется, угадали. — Брат леди несколько лет провел в поездках, как сообщила досточтимая леди Дастейн, его отец отправил знакомиться с миром. Вернулся в Мангерн где-то с полгода назад, не больше. Тетушка немного рассеяна и точно не помнит, тем более, перед возвращением в столицу лорд Киар еще родителей на юге навестил — они туда переехали где-то месяца четыре назад. Мать Соланы слаба здоровьем, и ей домашний лекарь прописал мягкий климат, или она вынуждена будет постоянно сидеть на магической помощи.

— Хороший предлог, чтобы якобы родителей никто не видел, — пробормотала я, выслушав Эрис.

— Нет, семья Рахлардов существует, ты зря, — не согласился Лорес. — Тут уже Рисальд проверил, все чисто.

Начитанная в плане детективов, я упорно продолжала гнуть свою линию — ведь если Солана и Киар на самом деле дети Илеро, им совсем не с руки присутствие настоящих Рахлардов, пусть даже на далеком юге.

— Лор, а дети? У настоящих Рахлардов есть дети? И если да, то где они? — я посмотрела на младшего лорда. — У вас же есть возможность поговорить с ними, на юге? Каким бы умным и продуманным ни был Илеро, или Эрфрод, если он скрывал свой ум под личиной повесы и гуляки, абсолютно все они не могли учесть.

Эрис хмыкнула и весело ухмыльнулась.

— Взяли на свою голову, — добродушно проворчал Лорес, но я поймала его взгляд, одновременно нежный и… гордый, что ли. — Дотошная такая, спасу нет. Эрис, сделаешь? — обратился он к помощнице. — Завтра за день справишься? На Охоте сообщишь все, что узнали. И про Рика не забывай, — напомнил Лор о нашем безвинно пострадавшем.

— Не забуду, — вздохнула Эрис. — Надеюсь, это все же временное явление, и Рик придет в себя.

Наше мини-совещание прервал заглянувший Эрсанн.

— Как удачно, — он зашел, обвел нас взглядом. — Эрис, есть новости?

Леди Солерн кратко сообщила о том, что узнала у тетки Соланы, и старший Морвейн кивнул, ничуть не удивившись.

— Значит, все-таки Рахларды, — Эрсанн провел ладонью по лицу. — И метку исправили наверняка с помощью северной магии. Только это недоказуемо, пока мы не знаем, что за ритуал применили, когда, и все подробности, — он прикрыл глаза, поджал губы. — Рисальд сказал, его люди глаз не спустят ни с принцессы, ни с его высочества, и за Соланой с Киаром тоже приглядят. Про духи я рассказал, но какие еще сюрпризы могут выдать Нолейвы, угадать невозможно.

— Может, еще раз Эрфрода допросить? — предложила я. — Уже конкретно на предмет его делишек с Илеро? Дело принимает слишком серьезный поворот, как мне кажется, чтобы дальше церемониться. А на Охоте может случиться все, что угодно.

— Рисальд тоже так думает, — согласился Эрсанн. — Илеро ведет себя, как ни в чем не бывало, крепкие у него нервы, а Эрфроду Геленар устроит еще один допрос, лично, — лорд жестко усмехнулся. — Со снятием всей защиты. Завтра. Подозреваю, Илеро взял племянника на крючок, узнав, что Алора его дочь.

— Кстати, я сделала сводный отчет по знакомствам Эрфрода, — вспомнила про свою работу и протянула Лоресу несколько листков.

Он взял, пробежал глазами и отдал Эрис.

— Посмотри, есть ли что интересное.

— Когда Геленар расколет Эрфрода, думаю, дело останется за малым, — Эрсанн прошелся по кабинету сына. — Аккуратно взять Илеро и Нолейвов и допросить их как следует. И закруглить уже это дело, — он остановился, посмотрел сначала на меня, потом на Лора. — И заняться более приятными хлопотами, — уголок его губ приподнялся в улыбке.

Ох, да, предстоящий прием. И приезд родителей Эрсанна. И… и собственно сама церемония. Несомненно, приятнее, чем ловить неуловимых заговорщиков с опасными знаниями.

— Так, ладно, я пошла, — Эрис обвела нас повеселевшим взглядом. — Хорошо вам отдохнуть, на Охоте увидимся.

— Если что… — начал было Лорес, но леди Солерн самым неприличным образом его прервала.

— Если что, справимся, — помощница Лора направилась к выходу. — За один день тут ничего не рухнет, господин начальник, неделю без тебя, помнится, прожили, — ехидно добавила она. — А отдыхать надо даже тебе, Лор. Все, всем до послезавтра.

В кабинете на несколько секунд повисла тишина, потом я рассмеялась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже