На кухне никого не было. Поля окинула все быстрым взглядом и нахмурилась. Казалось, исчезла часть посуды. Ощущая дурное предчувствие, она заглянула в кладовую. Та была полностью пуста. Исчезло даже то немного, что там имелось прежде.
Закрыв дверь, Полина отправилась на поиски пришедших.
В ближайшем коридоре она столкнулась с Маргарет. Именно она нанимала Полетту для работы в этом доме.
— Где ты ходишь? — резко спросила женщина, недовольно поджав губы. — Госпожа платит тебе не за безделье! И где Бригид?
— Она ушла пораньше, — ответила Поля и спросила, желая узнать о ситуации больше: — Что-то случилось?
— Случилось, конечно! — Маргарет фыркнула. — Госпоже не хватает денег на лечение господина, поэтому мы приехали посмотреть, можно ли продать что-нибудь еще, — добавила женщина. При этом в ее взгляде на мгновение мелькнула какая-то эмоция, но Полина не успела понять, что это было.
Она хотела промолчать, но все-таки не удержалась и спросила:
— Разве она не развелась с графом? Почему она продолжает заниматься его лечением?
Полина очень пыталась сделать свой голос как можно невыразительнее. И судя по лицу Маргарет, ей удалось скрыть свой сарказм.
— Потому что у госпожи доброе сердце, — резко ответила экономка. — Она не может оставить нуждающегося человека без своей заботы. Идем.
Поля знала, что дальнейшие события наверняка станут проверкой для ее нервов. Так и оказалось.
Графиня обнаружилась около комнаты графа. Она нетерпеливо постукивала ногой и смотрела на их приближение взглядом рассерженной змеи. Полина подумала, что Арлетта выглядела несколько… безумной.
— Слуги должны являться перед хозяевами при первом зове, — выдала она вместо приветствия. — Я плачу тебе не за неторопливые прогулки! Почему в доме по-прежнему такая грязь? Что ты делала все эти дни?
— Я думала, что меня наняли исключительно для того, чтобы ухаживать за его сиятельством, — ответила Полина. — А не для уборки всего дома.
— Молчать! — визгливо крикнула графиня и топнула ногой. Ее глаза при этом лихорадочно блестели. — Что ты себе позволяешь? Как ты посмела открыть рот в моем присутствии? Кто ты такая, чтобы думать? Ты должна выполнять то, что тебе прикажут, не больше и не меньше! Я ясно изъясняюсь?
Поля вместо ответа кивнула. У нее немного заложило уши от прежнего крика.
— У тебя рта нет? — спросила Арлетта.
Полине хотелось закатить глаза к потолку. Какая непоследовательность, в самом деле.
— Да.
— Вот так, — Ди Вон самодовольно хмыкнула. Подойдя ближе, она окинула Полину брезгливым взглядом. — Дворняги должны лаять только с разрешения хозяина. Знай свое место.
Поля не совсем понимала, в чем проблема графини. Казалось, та получала какое-то извращенное удовольствие от возможности безнаказанно кричать на кого-то и унижать. Это пахло комплексами или психическим расстройством. Полина не исключала ни первого, ни второго.
Если поначалу Поля волновалась, что графиня ее уволит, то сейчас была полностью уверена, что та не станет этого делать. Ди Вон явно очень нравилось ощущение власти. Вряд ли графиня захочет так быстро потерять возможность помыкать ею.
— В наказание за твою дерзость я накладываю на тебя штраф в размере сотни золотых.
Маргарет рядом ахнула. Полина бросила на нее взгляд. Женщина выглядела в этот момент… странно. Казалось, та бы шокирована, но ее глаза…
— Госпожа… — начала экономка.
— Молчать! — рявкнула графиня, не отрывая взгляда от Полины. — Эти деньги будут вычитаться из твоей зарплаты каждый месяц. Будь благодарна, что я не требую отдать все сразу! Надеюсь, ты понимаешь, что, пока не отдашь всю сумму, уволиться не сможешь, верно?
— Да, — ответила Полина.
— Прекрасно, — Ди Вон была удовлетворена. Развернувшись, она направилась к выходу. — Маргарет, идем. И ты тоже.
Поле не хотелось куда-либо идти, но делать было нечего. Кроме того, ей искренне было интересно, найдет ли графиня в этом давно разграбленном доме хоть что-то, что можно еще продать.
Как оказалось, у Ди Вон имелся настоящий талант в этом.
— Эти двери на что-нибудь сгодятся, — бросила она, указывая белоснежной рукой в нужную сторону.
— У вас зоркий глаз, госпожа, — мгновенно отреагировала Маргарет.
Графиня довольно хмыкнула.
Полина промолчала. В этот момент она пыталась отыскать в памяти Полетты хоть что-нибудь, что дало бы понять, почему графиня так ее ненавидит.
В конце концов, где Ди Вон — и где Полина. Даже раньше их социальные статусы не были равны. По идее, графиня вообще не должна была обращать внимание на кого-то столь незначительного, как баронесса Дель Атталь. Тогда почему?
Сколько бы Полина ни думала, она не могла вспомнить ни одного инцидента. Они никогда не общались, а встречались исключительно на балах, на которых едва ли перебросились парой фраз. Да и те были из разряда «добрый день», «хорошего вечера».
Чего Полина не знала, так это того, что в ненависти и безумии Ди Вон вины Полетты не было.