Карл ничего не знал о небольшом садике в монастырском дворе, где копалась на грядках сестра Мария Хильдегард. Еще он не знал о фонтанчиках, снабжавших ее питьевой водой. И не понимал, что сестра охотно разговаривает о погоде, потому что это важно для ее растений. Он дал ей имя благочестивого монаха из романа «Нарцисс и Златоуст» Германа Гессе. Карл выбрал для нее ботаническое обозначение и называл ее сестрой Амариллис.
Шаше было очень любопытно познакомиться с монахиней. Она хотела бы знать, едят ли они что-нибудь кроме просфор, носят ли под чепцом волосы (и какой они обыкновенно длины) и существуют ли специальные пижамы для монашек. Вопрос о том, обязательно ли все должно быть вымыто святой водой, она решила все же приберечь. Но еще один так и вертелся на языке.
– А это правда, что тебе совсем нельзя выходить замуж, если ты монахиня?
– Я уже замужем.
– Ого! А Бог об этом знает?
Амариллис засмеялась.
– Бог и есть мой жених.
– Значит, твой жених живет совсем далеко.
– Почему же? Небеса прямо над нами.
– Да, само собой. Но ведь ты не умеешь летать.
Она взглянула на обитель Амариллис:
Или все-таки?..
– Я никогда не пробовала.
– Стоит попробовать. Если ты невеста Бога, ему ведь хотелось бы, чтобы ты была рядом с ним.
– Все монахини – его невесты.
– Я думала, у человека может быть только одна жена. – Потом Шаша кивнула, потому что поняла. – Он же Бог. Конечно же, ему не обязательно придерживаться своих же правил.
От таких слов сестра Амариллис потеряла дар речи. Карл быстро попрощался, желая притвориться, что ничего особенного не произошло.
Следующая книга, тщательно упакованная, предназначалась для доктора Фауста, который утверждал, что был почетным профессором, хотя никогда не получал высшего образования. Он был умен, но у его родителей не хватало денег на его образование. Поэтому он пошел по стопам отца и деда и стал регулировщиком на железной дороге. Каждый день ему приходилось выслушивать жалобы на неэффективность, некомпетентность и недоброжелательность. Выглядел он таким нервным, как будто за ним следили. Кроме того, он жутко боялся собак. Особенно пуделей. При этом ему все-таки хотелось бы иметь постоянного спутника – умного, верного, выдающегося пса. Такой наверняка бы подошел для ученого человека вроде него. Это противоречие Фауст, несмотря на всю свою мудрость, разрешить не мог.
Подобрать ему имя было слишком просто. Доктор Фауст читал исторические трактаты, чтобы опровергнуть их по как можно большему числу пунктов в как можно большем количестве писем, которые он посылал авторам и их университетам. Он рассказывал об этом Карлу, по обыкновению, совершенно вне всякого контекста. Его объяснения были ветвистыми, как реки с множеством притоков. В какой-то момент доктор закрывал дверь, покачивая головой.
Госпожа Длинныйчулок в этот раз приготовила для него нездоровую игру слов («заразум»). Между посещениями Карл всегда чувствовал особую связь между миром и самим собой. Он никогда особо об этом не думал, как не думал и о своей дороге. Сегодня все было иначе. Шаша почти ничего не говорила, но все-таки она была рядом, и это все меняло. Он спрашивал себя, почему она вообще здесь, с ним. Об этом же спрашивала себя Шаша.
– Почему ты не играешь с другими детьми? Разве так больше не делают?
– Делают, конечно.
– Но не ты?
– И я тоже.
– Но не сейчас?
– Не-а.
– У тебя нет друзей?
– Еще чего!
Карл был хорошо знаком с такой манерой вести разговор – по общению со своими стажерами. Даже пара слов давалась им с трудом. Они таким образом, вероятно, экономили энергию для других дел.
– И кто же они?
– Алекс, Лейла, Симона, Анна, Ева-Лина, Тим. Хотя нет, с Евой-Линой больше не дружу, она стала совсем глупой выскочкой. Можно я передам следующую книгу?
Карлу нравилось передавать покупателям празднично упакованные книги. В такие моменты, хотя и совсем чуть-чуть, он чувствовал себя Санта-Клаусом – хотя и никогда бы в этом не признался.
– Нет, так не пойдет.
– Ну пожалуйста! Всего разочек!
– Прости, но нет.
– Пажалста-пажалста-пажалста!
– Может быть, в другой раз. Точно не Эффи Брист.
– Нет, я хочу сейчас! Тогда я никогда не буду больше надоедать, обещаю.
– Это шантаж.
– Я знаю. Сработало?
Показался дом Эффи Брист. Карл покачал головой.
– Нет. Но ты можешь сама позвонить в дверь.
– Это совсем не одно и то же!
– Когда передаешь книгу, она не издает такой приятный звук, как звонок в дверь.
Карл был прав, раздался мелодичный колокольный звон Биг-Бена.
Вскоре Эффи, слегка запыхавшаяся, открыла дверь:
– Здравствуйте, господин Кольхофф! – Она заметила Шашу: – Вы сегодня привели с собой внучку?
Эффи протянула ей руку.
– Нет, я Шаша. Я ему помогаю. Старикам всегда нужно помогать!
Карл давно уже не чувствовал себя молодым. Но он никогда еще не чувствовал себя настолько старым, как в этот момент. Как будто Шаша повесила на него табличку с надписью: «Самостоятельно уже не справляется».
– Я очень люблю детей, – сказала Эффи.