Читаем Служба Радости полностью

А чем же все это время занималась Манада? Ничем. Просто сидела в кресле и смотрела, как вырастают ее ноги, сантиметр за сантиметром. С такими темпами дня через четыре она снова сможет ходить. Изменения происходили не только с конечностями. Дыры в теле зажили, кожа лица подтянулась, волосы замедлили скорость роста. Все признаки говорили — через неделю мертвая станет обычным человеком. Жюбо смотрел на это, прицокивая языком и неодобрительно мотая головой. Ему не нравилось, что действие Обезболивателя проходит для Манады так быстро. С другой стороны, ничего удивительного — Манаду извлекли из Хоры, с каждым кругом чувствительность тела и регенерация возрастает многократно. Поговаривают, на седьмом круге ты чувствуешь, как кровь царапает вены. Вот поэтому метаболизм Манады сожрал Обезболиватель быстрее, чем у Жюбо. Мертвец еще неплохо держался — кожа едва-едва натянулась, но скрепками пользоваться все еще надо. А в остальном остался мертвым.

Манада же, как будто пробуждалась от глубокого сна. Теперь прояснились слова мертвеца о том, что с уходом Обезболивателя появится не только боль, но и другие чувства. Сейчас, впервые после вечности в аду, она, наконец, становилась человеком, возвращалась к человеку. К простой девушке, Манаде Трансис. Еще не пришла сверхчувствительность и не надо бояться боли, но и бесчувственность отступала. Как весна после зимней стужи, приходило то, что делает нас людьми. И пусть мы, люди, жалуемся на жизнь, канючим, что она несправедлива с нами, зовем судьбу — злодейкой, всегда будут моменты, когда мы радуемся. Жизни радуемся, радуемся тому, что мы есть, что появились на свет, и хрен с ним, пусть у этого света столько оттенков темного, пусть он спектрален и не всегда чист — от этого он не перестанет быть светом. А будь он менее сложен, был бы он им по-настоящему? Впервые после долгой вечности Манада радовалась. Впервые 'Служба Радости' показалась ей не такой уж насмешкой над мертвыми. Радовалась ли она так, когда жила? Она не помнила. Но хотела верить, что — нет. Иначе эта смерть станет совсем нестерпима, иначе жить после смерти будет только тяжелей, иначе каменная плита над ее могилой никогда не треснет.

Манада трогала покрытие дешевого дивана, встречая возвращающееся осязание с радостью. Пока еще робкое, еле-еле ощущаемое, но оно возвращалось. Манада подъезжала на кресле-каталке к окну и часами смотрела на детей, играющих во дворе. И она с радостью глядела, как радуются они. Она принимала ванну, чувствуя легчайшее тепло — и это тоже дало радость. А ночью ей захотелось спать. Жюбо сказал, теперь ее вероятности уснуть растворились за ненадобностью. Под звуки кузнечного молота, под запахи отравленных химикатов, щекочущих ноздри, в первый раз за вечность, Манада уснула естественно. И только где-то вдали зазвенели радостные колокольчики-бубенцы. Более радостного звона она точно не слыхала. Точно. Совершенно точно…

* * *

Погрузившись в Сон, Манада увидела многое. Сновидения как будто сорвались с цепи и накладывались одно на другое, как дворняги на собачьей свадьбе, как листья по осени. Манада видела отца и мать. Они готовили ей и сестре невкусные, но полезные завтраки — молоко и кашу. Манада настолько возненавидела эти два продукта, что своей дочке всегда делала исключительно сладкую выпечку. Дочь тоже мелькала почти в каждом сновидении, и сердце сжималось при виде ее рыжих кудряшек. Но вот, родители умерли, Манада с Длоном заняли их дом. Рождение Литары. Она появилась на свет легко и обыденно — Манада даже не почувствовала боли. Слишком сильно она хотела ребенка, чтобы какая-то там боль омрачила радостный миг. Пока маленький комочек вылезал, перед Манадой застыло видение — колокол, окруженный бордовой каймой восходящего солнца. Она добилась! Она — мать! Правда, она умерла уже так скоро… Даже во Сне, грусть разрывала на части. Она не увидела, как дочь взрослеет, не увидела ее мужа, не увидела внуков… А так хотела. Колокол, безумный колокол, ударил лишь единожды, а ведь Манада мечтала звонить еще и еще. Муж не желал заводить второго ребенка, пока молодая семья не встанет на ноги. Манада решила завести его от другого мужчины. Да! Сейчас, только в этот момент, когда естественный сон сморил полуживую девушку, к ней вернулись воспоминания. День смерти…

Она шла домой из поля — вид сверху… Телега выезжает из-за соседней избы. Огромный слепень подлетает к крупу лошади. Он кружится, выбирая место, где бы отложить яйца. Лошадь поворачивает, насекомое атакует. Конь дрыгает копытом, ржет от боли, ускоряется… Манада едва замечает движение справа. Она всецело погружена в думы. Приятные думы. Она гладит округлившийся животик. Попадает под копыта, шею переезжает деревянное колесо. Нелепая смерть. Двойное убийство…

Жюбо ошибся, сказав, что у Манады растворились вероятности уснуть. Нет, они лишь трансформировались. Манада могла уснуть и без них, но еще четыре раза девушка способна управлять Сном. Увидеть, что хочет. И она увидела. Желание посмотреть, что там с дочерью возобладало, и Манада переместилась в ее сны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Службы Дельты Миров

Службы Дельты Миров (Дилогия)
Службы Дельты Миров (Дилогия)

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Геннадьевич Блинников

Самиздат, сетевая литература
Служба Радости
Служба Радости

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Фэнтези
МРС - Магико-Ремонтная Служба
МРС - Магико-Ремонтная Служба

Досточтимый Архивариус Силь продолжает описывать Уважаемым Читателям загадочную Дельту Миров. На это раз, вы узнаете о МРС — Магико-Ремонтной Службе, и познакомитесь с дежурным МРС первого разряда — Берэ; вспомните бывшего младшего Курьера Службы Радости, а ныне демонтера второго разряда — Жюбо Анортон Гуета; узнаете о судьбе магика Эпсона, и шестьсот шестьдесят шестой эпохе Мира, во времена ее восстановления. МРС способно починить и построить все, что угодно: от замка, до самой тончайшей техники. Но порой приходится чинить жизни людей, судьбы целого общества, а это, куда сложнее. Сумеет ли Берэ и его помощники выправить жизнь целой эпохи, ведь это до них не удавалось самой могущественной Службе Дельты Миров? А ведь помощники строптивы, эпоха жутка и испорчена, Берэ придется применить не только силу могущественного колдовства, но действовать хитростью и тончайшим расчетом. Все запутано еще и тем, что у самого Берэ тоже есть планы…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги