Ну ясно. Мы с папашей были правы, когда предположили, что аристократы начали нарочно устраивать небольшие выплески, чтобы вызвать нашу нашумевшую службу. А у этой дамы, видимо, эксперимент вышел из-под контроля, и всё поле искажения впиталось в пальто.
– Угу. И от нас вы хотите, чтобы мы обыскали особняк, поймали пальто и обезвредили его, так?
– Да! И побыстрее! – властно распорядилась она, как будто не сомневалась, что мы не осмелимся её ослушаться. – Только учтите, особняк набит дорогими коллекционными вещами. Если вы что-то случайно опрокинете или разобьёте…
– А если разобьёт убегающее пальто?
– Убегать оно будет от вас, так что с вас возмещение ущерба.
Ага. Надо думать, нас тут пытаются наколоть. Предполагаю, что пальто уже перебило там большую часть ценностей, а в итоге в этом обвинят нас.
Папаша Кыц аж покраснел, осознав, куда всё идёт. Бедняга! В отличие от меня он просто физически не мог отказать аристократам.
– Простите, задание слишком ответственное, – невозмутимо заявила я. – Я не могу его принять без одобрения куратора. А ещё мне запрещено заниматься работой, которая влечёт за собой высокую материальную ответственность. Поэтому мы вынуждены отказаться. Обратитесь, пожалуйста, к элитной команде Брызда. Всего доброго!
Отказа она явно не ждала и оказалась к нему не готова. Неужто у неё была такая крепкая и непоколебимая уверенность в том, что мы идиоты?
– Но как… Но подождите! Вы не можете мне отказать! Мы с Фифи уже устали сидеть в пристройке!
– Понимаю. Я живу в общежитии с крохотными комнатами, набитыми бывшими бандитами, – с фальшивым сочувствием кивнула я. – Так что пристройка – не худший вариант. Но, уверяю, команда Брызда – профессионалы высшего уровня и прибудут очень быстро. Кроме того, служба у них куда богаче нашей.
А ещё они, надо думать, отлично знают, какие условия работы выставлять, и уж точно не дадут себя облапошить.
– Ладно, давайте так: за повреждённые вещи вы не будете платить деньгами, а просто на эту сумму должны будете отработать. Например, починить и восстановить пару магических вещей… Я слышала, у вас это получается.
Вот ведь хитрая лиса! И платить, как видно, не хочет да ещё и заполучить себе бесплатного мастера пытается.
– Заниматься починкой вещей куратор мне тоже запретил. Подобное предложение уже поступало от одного уважаемого аристократического семейства. Поэтому на испытательном сроке я работаю только на службу чистильщиков.
Папаша Кыц активно кивал, хоть и явно робел перед дамой. Но сейчас он, надо думать, тоже представил, в какие затраты всё это может вылиться.
Мы развернулись и шагнули обратно к фургону.
– Стойте! – взвизгнула дама. – Не смейте мне отказывать! Лучше не заводить такого врага, как я!
Почему-то меня это разозлило. Мало мне Пырща, бандитов и экзаменационной комиссии, так ещё и с ней разбираться?! Ну нет!
Я обернулась, шагнула к ней и закатала рукав, обнажив предплечье.
– Видите эту печать? Это печать мгновенного уничтожения. Её активируют в случае любого нарушения. Так что я каждый день ношу смерть на своём плече. Так чем вы планируете мне угрожать?
Она аж онемела, с ужасом глядя на печать, как будто та могла перескочить на неё. Я чуть качнулась вперёд, она отшатнулась.
Тогда я вежливо ей поклонилась и снова развернулась к фургону.
– Плачу двойную цену, – хрипло раздалось за спиной. – В случае поломок никаких претензий.
Мы остановились, не оборачиваясь.
– Готова заключить магическую сделку, – добавила дама.
Мы переглянулись и крысан кивнул.
– Хорошо, на таких условиях мы согласны, – за всех ответила я.
Дама кивнула, сверля меня странным взглядом. Даже интересно, о чём она думала.
С отловом беглеца мы закончили очень быстро. Точнее, я закончила, ведь крысаны, как и заведено, остались у порога. В общем-то, искать одичавшее пальто даже не пришлось. Оно вовсе не считало себя жертвой, поэтому убегать не собиралось. Стоило мне пересечь холл, как оно с ловкостью профессионального злодея выпрыгнуло на меня из ближайшего проёма и попыталось придушить рукавами.
К счастью, от соприкосновения с окружающим меня невидимым щитом, о котором я, признаться, совсем забыла, тряпичный душитель моментально обмяк и стёк на пол лужей киселя. Пришлось вызывать Шур-шура и возвращать пальто прежний облик.
Распрощавшись с дамой, которая всё никак не могла прийти в себя после того, как увидела мою печать, мы отправились на следующий заказ. Оплату она, кстати, перечислила добросовестно.
Следующие несколько заказов тоже оказались относительно простенькими.
За каких-то часа три-четыре я успела: восстановить пару предметов мебели; «побрить» покрывшуюся густым мехом нежно урчащую дверь; «успокоить» враждебно настроенный ужин двух поцапавшихся аристократов, покусанных озверевшими бутербродами и… отбиться от странноватых заигрываний со стороны крайне заинтригованных моей персоной заказчиков мужского пола.
Вот последнее меня искренне удивило. Я ж, говоря их языком, «грязная человечка»!
И тем не менее то ли от скуки, то ли ведомые жаждой экзотики, многие заказчики вели себя непотребным образом.