Читаем Службы Дельты Миров (Дилогия) полностью

Берэта умолкла, присела обратно. Все старшеклассники застыли в неестественных позах с остекленевшими глазами. Каждому виделся в себе герой, способный повернуть куда угодно не только свою жизнь, но и жизнь всех-всех-всех.

— Можешь сесть, Кии, — промурлыкала Берэта. — Так, старший класс, я тут подумала, а почему бы нам не начать выпускать газету? В школе пылится печатный станок, я поговорю с директором, не думаю, что он мне откажет.

«Конечно, не откажет, — подумал Кии, шатающейся походкой возвращаясь к Шари, — ты кого хочешь заставишь…».

— Тогда, чтобы закрепить истины, усвоенные вами на сегодняшнем уроке, я предлагаю каждому написать статью на тему: как преобразовать общество Трех Городов к лучшему. Страницы, думаю, хватит. Завтра утром мы выберем лучшие, сверстаем первый экземпляр. Оставшиеся статьи выправим все вместе и опубликуем чуть позже. Ступайте.

Неуверенным ручейком старшеклассники входили в класс, а вышли задумчивым потоком. Лбы многих подростков прорезали первые морщины раздумий, кто-то уже светился энтузиазмом, видимо, знал, что предложить. Нашкота даже поклонилась учительнице, Кии притормозил, когда все одноклассники вышли, спросил:

— А это правда… ну, что я перспективен?

— Конечно, — кивнула учительница.

— Но я плохо учусь, у меня плохие оценки…

— Кии, твои оценки ставят тебе другие люди, — перебила Берэта. — Они все субъективны… то есть каждый учитель ставит оценку, опираясь на свое мнение, а так же на мнения общественное. Если ты выработаешь свое мнение, если оно будет достаточно сильным, все люди Трех Городов будут вынуждены согласиться с ним. И тогда оценивать тебе уже никто не посмеет, оценивать всех будешь уже ты. Ступай, готовь статью.

— Спасибо, учительница Берэта.

Кии повернулся, секунда, и за ним закрылась дверь. Толстые линзы очков взглянули на детей, по классу как волна прошла, все взорвалось смехом, даже Берэта рассмеялась звонко, по-детски.

— Хорошая игра, правда? — спросила Берэта, когда смех сошел.

— Да! — ответил хор голосов.

— А ведь это все неправда? — спросил Капи. — Мы ведь можем ошибаться?

— Ну, конечно же, можете, — отмахнулась Берэта. — Великий Темный, этой способности ни у кого не отнять! Нет, дети, вы можете ошибаться, и вообще, можете куда больше тех, кто сейчас бурно обсуждает урок в классе по соседству. Чем вы моложе, тем больше перед вами жизненных дорог. Даже тем оболтусам придется вернуться к развилке дорог судьбы, хотя отошли они совсем недалеко, а взрослым вообще предстоит долгий путь, чтобы вернуться и выбрать правильное направление. А вы еще ближе к развилке. Если быть честной, самые могущественные существа в Мире — это едва родившиеся дети. Из них может получиться все, что угодно, а нет ничего важнее в жизни — запомните, это очень важно! — нет ничего важнее, чем возможность изменить себя, стать другим, таким, каким надо.

— А какая дорога правильная? — спросила Каси.

— Та, на которой больше всего простора для игры. Та, с какой всегда можно свернуть. Эта игра закончилась, дети. Я пошла, а вы начните новую. И постарайтесь не просто выиграть, но на поле противника, да еще изменив правила. До свидания, дети.

— До свидания, учительница Берэта!

Класс поднялся, учительница тоже. Постукивая тростью она вышла в коридор и двинула к кабинету директора. Надо еще поговорить насчет печатного станка, пропаганда — важная вещь на войне, прежде всего для тех, кто будет ее распространять и придумывать. Ведь люди лучше всего верят собственным мыслям, считаю свои идеи верными, а себя — главным авторитетом. Все идет хорошо, уже к концу недели Школа будет гудеть, как улей, переполненная новыми идеями, родившимися в юных головах, посредством головы Берэ Деконструктора. Если бы еще Квазар и Эпсон справились хотя бы вполовину хуже…

<p>Глава вторая, подраздел третий: Уважаемый Читатель убедится, что не только Берэ справляется с возложенной задачей</p>

— Док, демона тебе в зад, сделай же что-нибудь! — орал Край.

— Успокойтесь, детектив, я же сказал, он уже не жилец, — ответил врач, Краю захотелось врезать ему по морде.

— Мне сказали, вы лучший, — сказал Край спокойней.

— Я и есть лучший, но я не демон, колдовать не умею, понимаешь?

— Может, я смогу помочь? — раздалось за спиной.

Край обернулся, к нему, прихрамывая и тяжело опираясь на трость, шел высокий мужчина. Детективу он сразу не понравился. Вроде, одного с ним возраста, а одет как молодые: джинсы, кроссовки, пиджак, под ним разноцветная футболка. Дикое несочетание цвета и стиля! Вот предыдущий доктор выглядит весьма презентабельно в черном халате, сам Край тоже одет по форме слуги порядка: синие брюки и сорочка, лакированные туфли, на спине корона с тремя зубцами — герб Трех Городов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Службы Дельты Миров

Службы Дельты Миров (Дилогия)
Службы Дельты Миров (Дилогия)

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Геннадьевич Блинников

Самиздат, сетевая литература
Служба Радости
Служба Радости

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Фэнтези
МРС - Магико-Ремонтная Служба
МРС - Магико-Ремонтная Служба

Досточтимый Архивариус Силь продолжает описывать Уважаемым Читателям загадочную Дельту Миров. На это раз, вы узнаете о МРС — Магико-Ремонтной Службе, и познакомитесь с дежурным МРС первого разряда — Берэ; вспомните бывшего младшего Курьера Службы Радости, а ныне демонтера второго разряда — Жюбо Анортон Гуета; узнаете о судьбе магика Эпсона, и шестьсот шестьдесят шестой эпохе Мира, во времена ее восстановления. МРС способно починить и построить все, что угодно: от замка, до самой тончайшей техники. Но порой приходится чинить жизни людей, судьбы целого общества, а это, куда сложнее. Сумеет ли Берэ и его помощники выправить жизнь целой эпохи, ведь это до них не удавалось самой могущественной Службе Дельты Миров? А ведь помощники строптивы, эпоха жутка и испорчена, Берэ придется применить не только силу могущественного колдовства, но действовать хитростью и тончайшим расчетом. Все запутано еще и тем, что у самого Берэ тоже есть планы…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги