Читаем Служебный роман по-драконьи полностью

– Человек? – вмешивается мужчина из соседней лавки, торгующий одеждой.

– Ага, – киваю я.

Ох, никогда не думала, что признание себя человеком способно довести до смущения. Смотрят на меня, как на диковинку какую-то.

– А как же вы тут? Среди остальных-то?

– По работе, – усмехаюсь я.

– А-а-а, – тянут они.

Еще несколько зевак подтягиваются к нам. Знакомые оборотни засели в небольшой таверне, а вот я вышла погулять – на свою голову и для развлечения местных.

– Ай, ладно. Давайте свой коврик. Он мне понравился, – я достаю золото.

Продавщица очень аккуратно его сворачивает и передает мне. Ух, тяжеленная зараза.

– Заходите еще. У меня есть и другие коврики. Можете знакомым оборотням передать, – вежливо говорит она. – Знаем, что там их много, на стройке на этой вашей.

– А, ну да.

– Слушайте, девушка, – зовут меня из соседней лавки. – Вы же, наверное, надолго здесь. Так возьмите у меня теплую одежду.

– Тоже для оборотней? – я подхожу к его прилавку.

– Да, это ткань, которая при обращении не рвется, – усмехается он.

А я представляю, как бежит по лесу волк в тужурке или меховых трусах.

– Даже на драконе не рвется, – продолжает он, а в его глазах вспыхивают огоньки.

Ну, вот на этого дракона я же нормально реагирую, хоть он и заигрывает со мной. Так с чего на Дэлиона такая особенная реакция? Ой, все. Хватит уже о нем думать. А то сейчас его представлю на коврике и в меховых труселях.

– А еще у меня жена готовит удивительные пирожки и булочки. Вы просто обязаны их попробовать. Там, в конце улочки, есть пекарня. Заходите.

– Спасибо, – вежливо отвечаю.

В целом жители Ферсити показали себя дружелюбными и приятными драконами. Только я чувствую, что, пока обойду всех, расстанусь со всем своим золотом. И так уже коврик купила, хватит. Но пирожки же можно. Да, только Джейк говорит, это плохо для фигуры. Знаю, что плохо, что у людей все откладывается на боках, но иногда так хочется! А собственно, что мне мешает? Под такие размышления я и дохожу до той пекарни. М-м-м, какая же тут вкуснятина! И сразу становится ясно, кто печет булочки для нашей столовой.

– Вы только допоздна не гуляйте, – предупреждают меня.

– А! Так у меня сейчас омнибус будет, который отвезет обратно, – отвечаю я, засовывая в сумку несколько булочек.

Почему-то нам на обед такие не подают.

– Вот и хорошо. А то хозяин не любит, чтоб еще кто-то был на той территории. Ну, я про лес и дорогу к вашей стройке. И следит за этим, когда драконом летает.

Ну, да. Грахем их хозяин.

– Спасибо, пирожки великолепные! – Я прощаюсь с женщиной.

Мой постфон пиликает. Я кривлюсь: Джейк. Да, со вчерашнего дня не общались.

Бреду, болтаю с ним по постфону, пытаюсь порадовать новым ковриком, но это вызывает у эльфа лишь глубокий вздох и вопрос, куда мы будем его девать. И что вообще коврик не подходит к нашему интерьеру.

Я закатываю глаза. Пока общаюсь с Джейком, умудряюсь слегка запутаться в тавернах. Зашла не в ту, где должны были находиться мои знакомые оборотни. Пошла в другую, но и там их не оказалось. А главное, что уже не было и омнибуса, на котором я собиралась добраться до нашего поселка.

Вот брыхец! Это же мне пешком придется туда топать!

Глава 19

Нет, ну не могли же меня бросить тут одну! А может, я не туда пошла? У меня такое в Сирте уже было. Пошла в одну сторону, перепутала здание, которое было похоже на знакомое мне. В итоге пошла к нему, а оказалось, что это вообще не то. Правда, тогда я познакомилась с Джейком. Он мне помог выбраться в знакомый район. Но Джейка-то тут нет! Придется как-то самой искать дорогу.

Ладно, где наша не пропадала! Из любой ситуации всегда есть выход, а в любой город всегда ведут дороги. Только остается найти правильную. Ну, или спросить у местных, есть ли у них кэб или машина, чтоб довезти.

Я блуждаю по улочкам Ферсити, приставая к местным с вопросом, не видели ли они омнибуса. Кто-то говорит, что тот уже отъехал, кто-то говорит, куда идти. Но ужасно, что тут не находится владельцев машины или кэба! Хотя… а зачем оно драконам? Говорят, идите в поместье к Грахему, там точно есть.

Вот последний совет во мне вызывает большое желание пойти пешком.

Альтернатива шикарная: своими ножками – или к поселку, или к поместью. Поместье ближе, но мне совесть не позволяет туда идти.

Кое-как добираюсь до края деревни. Дорога вроде похожа на ту, что ведет к стройке. Раз похожа, значит, мне точно туда.

Перехватываю коврик поудобнее. Тяжелый, зараза. Хочется его оставить в деревне, а в следующий раз забрать, но когда тот следующий раз будет?

Все, пора идти. Движение – жизнь, и все такое.

Единственное, что мне не нравится, – то, что здесь полно деревьев. Была бы это степь, было бы проще.

– Ничего, Лили, – бурчу себе под нос, – могло быть и хуже. Вообще, ходьба полезна для фигуры. Фух, как же устала.

Делаю остановку возле деревца. Пить хочется ужасно, а в сумке только пирожки. И темнеет тут быстро. Два солнца скоро зайдут за горизонт.

Даже обидно стало, что меня так бросили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи сказки о любви. Город в небе

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы