Читаем Слышишь пение? полностью

Анна протянула руку и распахнула створку. Лучше так, а то решат, что она подслушивает у дверей. Голос у учителя вроде приятный.

Анна вошла, замигала от яркого света. Только бы найти Нэнси!

— Чем могу помочь? — обратился к ней учитель.

— Я потерялась, — объяснила Анна. — Ищу девятый "В".

Прежде чем учитель успел ответить, она заметила яркую блузку Нэнси Френч. Да и сама Нэнси казалась ужасно знакомой.

Анна шагнула вперед и широко улыбнулась:

— Привет, Нэнси.

Та поглядела на нее, но ничего не сказала.

Точно, Нэнси, нет сомнения, но почему-то она молчит, да и свободных парт не видно. Анна застыла, не зная, что предпринять.

А может, и не Нэнси, она уже не раз так ошибалась.

Тут какая-то девочка встала и поманила ее к себе:

— Мы и есть девятый «В», ты вовсе не потерялась. Ты там, где нужно. Садись рядом со мной.

Стараясь не моргать — а то вдруг покатятся слезы, такой позор будет — Анна подошла и села на соседнюю со спасительницей парту.

— Я — Мэгги Дейз, — еле слышно прошептала через проход девочка. — А ты — Анна Зольтен. Я тебя запомнила, ты регистрировалась прямо передо мной… и еще из-за…

Она внезапно покраснела и замолчала.

— Из-за мистера Ллойда, — закончила Анна.

— Он просто ужасный! А как тебя угораздило потеряться?

— У меня очень плохое зрение, — принялась объяснять Анна. — Я шла следом за Нэнси… А это кто? Какой у нас урок?

— Мистер Мак-Нейр. Алгебра.

— Вы двое, хватит болтать, — оборвал их мистер Мак-Нейр. — Спишите название учебника с доски. Надеюсь, завтра утром учебник будет у каждого. Учебник и какие-никакие мозги. Для математики нужно и то, и другое.

Мистер Мак-Нейр, тот самый учитель, который дружит с Руди! Это он предложил Руди подать на стипендию в университет и обещал позаниматься с ним дополнительно. Голос учителя звучит добродушно. Но Анна знает наперед — поражение неизбежно. В математике она слаба.

— Помочь тебе? — шепнула Мэгги, будто минуту назад учитель не велел ей замолчать. Анна кивнула. Парта в середине класса, и ей в жизни не разобрать того, что написано на доске.

Мэгги старательно уткнулась в тетрадку, а потом перекинула ее на соседнюю парту. Название учебника — большими, печатными буквами! Отлично, ей, Анне, теперь ничего делать не надо, только сидеть да улыбаться, ну и переписать название в свою тетрадь.

Девочка представила лицо Нэнси, такое недружелюбное, потом подумала о словах учителя: "Вы двое, перестаньте болтать". Словно они с Мэгги и вправду болтали целую вечность, словно старые друзья.

Надо вспомнить чудесные слова Мэгги, обращенные прямо к ней, они обещали спасение, доказывали — Анна там, где ей надлежит быть.

"Ты вовсе не потерялась. Ты там, где нужно. Садись рядом со мной".

"До конца жизни буду помнить Мэгги и ее слова, — думала Анна. — Ради того, чтобы такое услышать, не жалко и потеряться".


Глава 6

Урок закончился, все повскакали с мест. Мэгги протянула руку через проход и коснулась плеча Анны.

— Давай, держись с нами, — бросила она, когда Анна подняла голову. — Ужасно, наверно, бродить по коридору одной.

— Ага, ужасно, — просто ответила Анна.

— Мы с Паулой… А вот и Паула, — Мэгги повернулась к темноволосой девочке, что сидела за партой с другой стороны. — Паула, это…

— Я знаю. Привет.

— Познакомься, Паула Кирш, знаменитая австриячка, — ухмыльнулась Мэгги.

— Спасибо, — поблагодарила Анна, — за то, что ты его остановила.

— Ненавижу грубиянов, — отозвалась та.

— Ты правда родилась там, в Австрии? — Анна никак не могла поверить, вдруг Паула все выдумала.

— Ну, конечно! Родители гостили у родственников отца, и, к их изумлению, я родилась на месяц раньше срока. Мама все никак не может мне простить. Предполагалось, что я появлюсь на свет в Глазго, где живет мамина мама.

— Все равно не понимаю, как ты осмелилась… — продолжала Анна.

— Она и мальчишек бьет в школе, чуть только заметит — маленьких обижают, — объяснила Мэгги. — Все мальчишки боятся ее до полусмерти.

Девочки уже заняли места в цепочке и собирались выйти из класса, но тут их остановил мистер Мак-Нейр.

— Так ты сестра Руди? — обратился он к Анне.

Та кивнула.

— Очень рад видеть тебя в нашем классе. Руди — мой лучший ученик за все годы работы в школе.

Наверное, надо предупредить — если Руди гений, это не значит, что младшая сестренка во всем на него похожа. Ну ладно, учитель и так скоро поймет.

— Спасибо, я ему передам, — девочка сама удивилась своим словам.

Она же обычно в такой ситуации и рта открыть не может, только заикается. "Похоже, я ужасно повзрослела от перехода в старшие классы".

— Мэгги, Паула, подождите меня!

К ним подбежала высокая, симпатичная, рыжеволосая девочка.

— А я все удивляюсь, куда ты пропала? — Мэгги явно не слишком обрадовалась при виде подружки.

— Да просто встретила Майка Джелинка и решила узнать про регби — будет ли он играть в этом году? Слегка неуклюж, но уж больно силен.

— Мне бы самой догадаться. Давай, присоединяйся, Сюзи, и пошевеливайся. Мы и так отстали на километр.

— Какой сейчас урок? — обернулась к ним Паула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна Зольтен

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ