Читаем Small Town полностью

“I don’t know. Your thoughts are pretty powerful.”

“What did you want?”

“I was thinking it’s been a while, and I was thinking we should have dinner.”

“You still married, Maury?”

“Like you and your apartment,” he said. “Till the day I die.”

“That’s good, and I’d love to have dinner with you. Not tonight, I hope, because—”

“Tonight’s no good for me either. I was thinking the day after tomorrow.”

“Let me check... That’s Friday night? I accept with pleasure.”

“I’ll call you when I know where and when. It’ll be someplace nice.”

“I’m sure it will. And I’ll look forward to it, unless someone strangles me in my bed between now and then. I hope they catch the son of a bitch.”

“They probably will.”

“I hope they put him away.”

“Again, they probably will,” he said. “Unless he gets a good lawyer.”

<p>three</p>

Later on, he could never get over the fact that he’d actually welcomed the interruption. The doorbell rang and he heard it over the music and rose eagerly from his chair, came out from behind his desk, and hurried to let them in.

And his life would never be the same again.

There were two of them, two clean-shaven short-haired white guys wearing suits and ties and polished shoes, and his first thought was that they were Mormons or Jehovah’s Witnesses, because who else dressed like that outside of bankers and corporate lawyers, and when did those guys start going door to door? And if they had been religious fanatics, well, hell, he probably would have invited them in and listened respectfully to what they had to say, even poured them cups of coffee if their religion allowed them to have it. Not out of fear of hell or hope of heaven, but because it had to be better than staring at a PC monitor on which words stubbornly refused to appear.

An hour ago he had written He walked over and opened the window. He’d stared at it for a while, then deleted and, replacing it with a comma. He played a hand of solitaire before highlighting the last four words of the sentence and replacing them with to the window and opened it. He looked at that, shook his head, highlighted opened it, and changed it to flung it open.

Nothing happened, except that Coltrane gave way to Joshua Redman and cigarette butts began to fill the ashtray. Then, a few minutes before the doorbell sounded, he’d deleted the entire sentence. And now he’d pushed the button to open the downstairs door, and then he’d walked over and opened the door to his apartment, and you could play with that sentence all you wanted, but here he was, standing in the doorway, and there they were, coming up the stairs, and...

“Mr. Creighton? I’m Detective Kevin Slaughter and this is Detective Alan Reade. Could we talk with you?”

“Uh, sure,” he said.

“May we come in?”

“Oh, right,” he said, and stepped back. “Sure. Come right in, guys.”

They did, and sent their eyes around the room, not at all shy about looking at things. He’d noticed that about cops, had watched uniformed officers in the subway and on the street, staring right at people without the least embarrassment.

He stood six two, a bear of a man, big in the chest and shoulders, with a mane of brown hair and a full beard that he trimmed himself. His waist was a little thicker than he’d have liked, but not too bad. He stood a good two inches taller than Slaughter, who in turn was an inch or two taller than Reade.

Slaughter was lean, wiry — reedy, Creighton thought, while Reade was anything but, and had a gut on him that the suit jacket couldn’t hide. They were younger than he was, but that was true of more people every year, wasn’t it? Midthirties, at a guess, and he was forty-seven, which was still pretty young, especially when you kept yourself in decent shape, but it was closer to fifty than forty, closer to sixty than thirty, closer to the grave than to the cradle, and—

And they were standing in his studio apartment, looking at his things, looking at him.

“What’s this about?”

“Music’s a little loud,” Slaughter said. “Any chance you could turn it down a notch?”

“Somebody complained about the music? Jesus, at this hour? I remember years ago we had a saxophone player across the courtyard, he used to practice at all hours, thought he was Sonny Rollins and this was the Williamsburg Bridge, but—”

“It’s just a little hard to talk over,” Slaughter said smoothly. “Nobody complained.”

“Oh, sure,” he said, and lowered the volume. “So if it’s not the music...”

“Just a few questions,” Reade said. His voice was reedy, even if he wasn’t. And Slaughter asked if this was a bad time, and he said that it wasn’t, that he welcomed the interruption, that he’d been writing the same stupid sentence over and over.

“After a while,” he said, “the words stop making sense. They don’t even look right, you find yourself staring at the word cat and wondering if it’s supposed to have two ts.”

“You’re a writer, Mr. Creighton?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер