Коникони тихонечко лежал в сарайчике в саду. Стемнело, но холодно не было. Он устроил себе постель на куче торфа. И тепло укрылся джутовыми мешками. В них хранились луковицы тюльпанов, он высыпал их в корзины, а подушку он захватил.
Здесь его никто не найдет. Здесь он может оставаться до самой зимы. Перед сараем росли сливы и грецкий орех. А около двери был кран, из него иногда капала вода, падая на железную лейку. Кап-кап…
Приятно пахло торфом, цветочными луковицами и навозом. Было тихо. Иногда лаяла собака, но очень далеко. За порогом слышалось время от времени шуршание в опавшей листве. Мышка, наверное, или ежик.
Конрад закрыл глаза. Кап-кап…
Здесь она его не найдет.
Розмари Хауг тщетно ждала известий всю ночь. «Пожалуйста, не звоните нам больше, — попросил ее раздраженный полицейский где-то около двух часов ночи, — как только мы что узнаем, тут же позвоним сами».
Ближе к трем часам ночи Феликсу Вирту удалось убедить ее принять легкое снотворное. Когда она уснула, он лег на софу, поставив будильник на шесть утра. В семь он принес Розмари в постель апельсиновый сок и кофе. И весть, что пока ничего нового нет. И уехал в клинику.
Около восьми в дверь позвонили двое полицейских. Розмари открыла им и обомлела, увидев их серьезные мины.
— Что-нибудь случилось?
— Мы только хотели спросить, нет ли у вас чего нового?
— Нет ли у меня чего нового?
— Пропавшие иногда сами объявляются, а родственники так радуются, что забывают сообщить нам.
— Если он объявится, я тут же поставлю вас в известность.
— Не стоит обижаться. Всякое бывает.
— Определенно что-то случилось!
— Чаще всего они находятся. Особенно помешавшиеся, — успокоил ее тот, что постарше.
— Если бы ничего не случилось, его бы уже давно нашли.
— Иногда они заходят в чужие дома. И пока их там обнаружат и позвонят нам — пройдет целая вечность.
Полицейский помоложе спросил:
— Подвал, гараж, чердачные помещения везде проверили? Розмари кивнула.
— У соседей? Розмари снова кивнула. Полицейские попрощались.
— Если чего узнаете, то один-один-семь, — сказал молодой полицейский уже у лифта.
— Можете на меня положиться, — ответила Розмари.
— Не беспокойтесь, он обязательно где-нибудь всплывет, — крикнул тот, что постарше, закрывая дверь лифта. — Хотя бы со дна озера, — хмыкнул он, когда лифт уже начал спускаться.
Под рододендронами было темно. Через плотную верхушку листвы, укрывающей его, как крыша, Коникони видел лоскуток подернутого дымкой октябрьского неба. Торфяная почва была холодной и влажной, и пахло осенью и гнилью. Под гравием, окаймлявшим парковую дорожку из гранитных плит, жили серые мокрицы. Когда он дотрагивался до них пальцем, они сворачивались в твердые катышки и ими можно было играть в бабки.
Час назад в метре от него садовник сгребал опавшую листву. Коникони не пошевельнулся, и садовник медленно удалился.
Чуть позже мимо прошли старческие женские ноги. Вскоре после этого молодые. Потом опять все затихло.
По дорожке просеменил черный дрозд. Он немножко поковырял клювом на краю цветочной клумбы и обнаружил кончик дождевого червя. Дрозд потянул за него и вдруг замер. Его неподвижный пустой глаз заметил человека. Коникони затаил дыхание.
Дрозд выдернул червяка из земли и быстро исчез.
Ветер донес запах сжигаемой листвы.
Если они будут звать меня, я не откликнусь, решил про себя Коникони.
Когда в полдень Розмари вышла на террасу, она услышала, как тукает мотор, и увидела полицейскую лодку, медленно проплывавшую с тукающим мотором вдоль берега. На берегу она различила полицейских в синих плащах. Они разделились на две группы и обшаривали берег. Тогда она сделала нечто такое, чего никак от себя не ожидала: она позвонила Томасу Коху.
Поговорить с Томасом Кохом оказалось не так-то просто. Сказанного ею «по личному вопросу» было явно недостаточно, чтобы ее соединили с ним. И того, что «речь идет о чрезвычайном случае», тоже было мало. Только когда она заявила, что «произошел несчастный случай с одним из членов семьи». Томас Кох довольно быстро подошел к телефону.
— Конрад Ланг не является членом нашей семьи, — отрезал он, когда она объяснила ему, в чем дело.
— Я не знаю, что мне предпринять.
— А что вы хотите от меня? Может, прикажете отправиться на его поиски?
— Я надеялась, вы используете свое влияние. Мне кажется, полиция не слишком серьезно относится к этому делу.
— А кто вам сказал, что я имею влияние на полицию?
— Конрад.
— В таком случае он уже давно тронулся, Розмари положила трубку.