Читаем Смазливый демон 2 полностью

Ладно, если продолжу его изводить, то точно зарубит. Оставив принца разбираться с внезапно нарисовавшейся невестой с прицепом, я подошёл к Мелис. На сестре красовались несколько свежих ран, её лицо было напряжено от боли. Но покуда кишки не вываливаются и кровь не брызжет фонтаном, угрозы для жизни нет.

— Ну как?

— Всё на месте. И кольца, и плита. Можем приступать ко второй части плана. Змеиного клыка на площади не видела?

— Зная их везение, появись они тут, то их бы тут же объявили в сговоре с демонами, так что не удивительно, что они не стали показываться. Наверное, дожидаются в гостинице. А ещё, не помешает ли плану твой братец?

— Мелис, ты ранена?

Лёгок на помине…

— Ничего серьёзного, — отмахнулась сестра.

— Не прикидывайся, ты вся кровью истекаешь. Альберт, срочно приведите лекаря!

— Слушаюсь! — отчеканил мэр и учесал в направлении ратуши.

На самом деле такие царапинки на ней заживут этим же вечером, но Люциус пока не в курсе того, что Мелис стала демоном, и будет явно не в восторге, если узнает. Так что для неё разумнее всего будет согласиться на услуги целителя.

— Брат, после того, как закончим здесь, нужно будет поговорить. Я, ты и Кирао, без лишних ушей.

Люциус недовольно покосился на меня, но спорить не стал. Провинившимся рыцарям он приказал дожидаться его в военном лагере. Надо же, какое доверие. Вскоре прибыл лекарь, обработал и забинтовал раны Мелис, после чего мы отправились в гостиницу. И вот мы втроём в одной комнате. Сестра сидит на кровати, я на стуле, брат подпирает стену.

— Насчёт действий Хона, — начала разговор Мелис. — Поначалу я думала, что это его собственные проделки, но чем больше узнаю, тем больше убеждаюсь, что в одиночку он бы подобное не провернул. Во-первых, само попадание в королевское хранилище считается невозможным для посторонних людей. Ты сам знаешь, какая там охрана. Во-вторых, откуда бы ему знать про плиту, позволяющую назначить новых владельцев оружия, и как ей пользоваться? В-третьих, с чего вдруг один из отрядов королевских рыцарей стал помогать преступнику, не только укравшему ценные артефакты, но ещё и напавшему на принцессу? Да чего там, сегодня они и сами всерьёз пытались меня убить. Вряд ли они решились бы на подобное, имея протекцию одного лишь дома Браунов.

— К чему ты клонишь?

— К тому, что за всем этим стоит некто куда более влиятельный, чем крупные лорды. Сомневаюсь, что это был ты. Или наш отец, прикованный к постели. И уж тем более не Кирао, с самого начала не имевшая никакого влияния. Подозреваемый остаётся только один. Назвать имя, или сам догадаешься?

— Хочешь сказать, это мать…

— Именно. Вне всяких сомнений, за всем случившимся стоит Актавия. Мы с ней нередко ссорились из-за того, что я считала её правление неэффективным; она же в ответ называла мои идеи детской наивностью. Не так давно я обнаружила плиту и догадалась, что королевским оружием могут пользоваться не только Архуры. Похоже, это не укрылось от матери, и она всерьёз обеспокоилась своим будущим. Наняла Хона и Кловерта для транспортировки артефактов, позволила мне узнать об их «пропаже», а под конец намекнула, что из королевских рыцарей на задание не успел выехать только Змеиный клык, не оставив мне выбора, кого брать с собой. Братья получили оружие и право при необходимости применить силу, а для больших гарантий им в подчинение ещё и выдали «Лиса-обманщика». Уверена, уже после выступления на площади рыцари получили бы по кольцу, и тогда мы бы даже втроём не справились. Таким образом мать убивает трёх зайцев: избавляется от меня, от ненавистного бастарда и бонусом от Змеиного клыка.

Боже мой, как же она им вертит. Браво, сестра!

— Но «клык» в определённой степени полезен для королевства…

— Был до тех пор, пока Лакрес не предъявил мэру и одной дворянке из Гербоуна обвинения в покушении на своих людей. Актавия водит дружбу с Фарионом Зельдесом из-за их общей ненависти к демонам и не хотела бы для него проблем. К тому же она жутко бесится от того, что Кирао покинула Гербоун целой и невредимой.

То есть, эта мразота знала, что нас там ждёт?

— Допустим, про Браунов и рыцарский отряд я поверю, но чтобы она покусилась на жизнь собственной дочери…

— А кто, по-твоему, прописал нашему отцу постельный режим?

Люциус резко переменился в лице и отлепился от стены.

— Не смотри так. Хоть я и не поднимала эту тему в наших разговорах, но даже ты должен был заподозрить неладное. Слишком уж удачно отец слёг как раз после серии громких скандалов с матерью.

Так ничего и не сказав, Люциус вернулся на место и снова сложил руки на груди.

— Брат, позволь мне говорить прямо. Я больше не могу ни чувствовать себя в безопасности, ни медлить с решениями. Так что действовать я начну прямо сейчас. А тебе придётся выбрать, чью сторону ты займёшь.

Ничёсе ультиматум…

— Предлагаешь мне пойти против матери? — с сомнением проговорил принц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика