Читаем Смазливый демон 3 (СИ) полностью

По нашей общей договорённости любые слова Кайры должны были служить своеобразным шифром. Эта фраза означала, что шпионка не чувствует среди присутствующих источника нужной нам магии. Впрочем, никто и не говорил, что колдун будет сидеть возле главаря, а детектор Кайры действует совсем недалеко, метров пять максимум.

— Можно нам взглянуть на усыплённых? Хотя бы на одного? — спросил Лакрес.

— Почему бы и нет? — безразлично произнёс главарь. — Может, вы своими рыцарскими глазками и правда углядите что-то, чего не заметили мы. Принесите Хьюго, он первым слёг.

Двое подчинённых удалились. Спустя несколько минут они вернулись в зал, таща под руки бесчувственное тело в одних трусах, и небрежно бросили его на пол перед нами. Пока Кайра незаметно проводила анализ, Лакрес для вида склонился над потерпевшим.

— Внешне и правда никаких следов наложенной магии, — проговорил лидер.

— Нашли время и место, — проворчала Кайра. — Тела мы и в городе можем осмотреть, там точно таких же три десятка.

Перевожу: ничего ценного не обнаружено, этого парня усыпляет всё тот же девайс из канализации.

— Мда... — Лакрес почесал затылок. — Похоже, мы и правда пришли не по адресу. В таком случае...

— Откланиваетесь? — закончил за него главарь. — И что дальше? Королевские рыцари, главные представители закона и порядка в Мерилоне, просто закроют глаза на действия крупной преступной группировки? После того, как обнаружили их тайное укрытие?

— Дабы не затягивать разговор, спрошу прямо: живыми нас отсюда не выпустят?

— Дабы не затягивать, скажу, что не выпустят.

— А если мы посодействуем вашему расследованию и сами поищем колдуна?

— А зачем? Маг явно нацелен на Загеров, и если нас перебить, то он перестанет усыплять людей. Возможно, даже снимет проклятие с остальных жертв.

— А если я скажу, что колдун успел наделать делов не только в Бихтере, и именно за ним мы сюда пришли, а не за выдуманными демонами?

— То я не поверю. И это всё ещё не гарантирует, что после его поимки вы не возьмётесь за мою банду. Ребята, убить их!

Два десятка бандосов обнажили оружие и всем скопом бросились на нас, уже призвавших королевские пушки. Надо ли объяснять, чем закончился этот бой в одну калитку? Взмах хлыстом в одну сторону, призрачное лезвие в другую, белая молния в третью, и от банды Загеров остались лишь воспоминания.

Главарь, вопреки стереотипной внешности, бросился не в бой, а в противоположном направлении — к заднему выходу. Ну, как раз на этот случай у нас есть Лакрес. Не успелнедоварвар сделать и трёх шагов, как рухнул на пол с продырявленным коленом. Кайра весь бой так и простояла на месте, вертя головой и не зная, куда податься.

Как только всё закончилось, лидер подошёл к корчащемуся на молу и стонущему главарю.

— На всякий случай спрошу ещё раз: ты точно ничего не знаешь?

— Знал бы — давно бы пришил говнюка, — процедил главарь, морщась от боли.

— Тогда говори всё, что известно об усыплённых членах банды. Даты наложения проклятия, маршруты перемещений в последние дни. С кем общались, кому угрожали, кого избивали или грабили?

— Вся информация на бумаге... В столе... В моём кабинете... Левый проход за троном...

— Какой же ты бесполезный, — произнёс напоследок лидер, нажимая на спуск.

Забрав бумаги, мы на всякий случай обследовали подземелье, впрочем, уже не надеясь обнаружить что-то ценное. Осмотрев остальных спящих, Кайра подтвердила, что источник усыпления всё тот же. И никаких следов загадочного колдуна. Грамотно работает, гад.

Вернувшись в таверну, остаток дня мы потратили на изучение записей главаря, чьего имени так и не узнали. И результаты, прямо скажем, были неутешительные. Загеры слонялись по всему городу без какой-либо системы, иногда выполняя поручения главаря, иногда просто прогуливаясь. И в обоих случаях нет-нет да приставали к какому-нибудь торгашу или прохожему, на одних разминая кулаки, а других избавляя от тянущих карман мешочков с монетами. Вычислить злоумышленника по этим хаотичным данным не представлялось возможным. Так и не придя ни к какому заключению, мы разошлись по комнатам и улеглись спать.

* * *

Проснулся я от того, что кто-то ожесточённо меня расталкивал.

— Госпожа Кирао! Госпожа Кирао! Проснитесь!

— Что за шум с утра пораньше? — Я сел на кровати и протёр глаза.

— Быстрее одевайтесь и помогите мне собрать весь отряд! Срочные новости!

— Да какие новости? Откуда бы им взяться, если ты сама ещё в постели? А, ладно, дай минуту одеться.

Не прошло и двух минут, как Змеиный клык в полном составе выстроился в комнате Лакреса.

— Ну и, в честь чего такая паника? — сонно поинтересовался лидер, сидя на стуле.

— Проклятие активировано, — заявила чуть успокоившаяся Кайра. — На нас. На всех нас.

— Чего...

— Я, госпожа Кирао, Нарракт, Феррозия, и вы тоже, Лакрес. Мы все уснём через два дня.

Глава 5. Хотел лишь спокойной старости

— Я, госпожа Кирао, Нарракт, Феррозия, и вы тоже, Лакрес. Мы все уснём через два дня.

— Уверена?

— Моя магия не ошибается. Пять линий, и все ведут к тому устройству в канализации.

Перейти на страницу:

Похожие книги