Хельга повернулась к центру круга. Она стояла ко мне спиной, и ее силуэт словно вычерчивало какое-то свечение. Источника света в комнате не было, но при этом было светло — не достаточно для того, чтобы читать, но кто б стал читать в такое время… В такое время нужно не читать, а петь. Петь заклинание. Вот только что у нее на уме, я и предположить не мог.
От первых же звуков голоса Хельги стены особняка дрогнули. У меня заложило уши — но не от громкости: воздух в комнате вдруг отяжелел и рухнул на нас тысячетонной плитой. Зеленоватое пламя взвилось, кончики его языков стали фиолетовые и принялись извиваться, словно их трепало ветром. Ветра я не чувствовал — но что-то внутри центрального круга рвалось, гудело, завывало. Я видел, как плещутся волосы Хельги, как зыблется, искривляется ее хрупкая фигурка, как полыхает тьма между ее пальцев…
— Рик. Отпусти мальчика. Я его удержу. А ты прикрой меня, — попросил Гинлав.
Я понял. Бережно передав силу в его руки, я встал между ними и Хельгой и создал такой мощный щит для светлого мага и его подопечного, какой только смог. Не удержу — их обоих сметет, и Кир погибнет. Нет уж, я так просто его не отдам…
Хельга пела. Голос у нее был — я уже слышал его во время ее условного поединка с Лаем и потом, когда она пела при мне заклятья… На этот раз он был другим. Это была чистая сила, облаченная в звук, страшная и завораживающая, невероятно красивая сила.
Что-то внутри центрального круга полыхнуло и исчезло. Потом полыхнуло еще раз — и продержалось дольше. Потом полыхнуло снова и на этот раз никуда не пропало, а принялось пульсировать, клубиться, расширяться — и вдруг раздалось в стороны, образовав куб из щербатого серо-красного камня в длинных черных прожилках. Этот куб пульсировал, ширился, и вдруг, распавшись, образовал портал с зияющей темнотой внутри. Нижние камни стали порогом. И через этот порог шагнул… шагнуло…
В общем, я не знаю, как описать свои ощущения от того, что я увидел. Я и не увидел-то его в первые мгновения — все мое существо словно парализовало, мне захотелось превратиться во что-нибудь жидкое и затечь под ближайший плинтус.
— Рик! — окликнул меня Гинлав. Я тут же вспомнил о своих обязанностях и удвоил усилия.
Тем временем визитер появился в гостиной целиком. Портал позади него снова превратился в куб и, встав на угол, завис в воздухе. Ветер стал затихать…
— Приветствую тебя, великий Хэлглорд, Владыка темного мира! — Хельга склонилась в почтительном поклоне.
Перед ней стоял мужчина, высокий и широкоплечий, с ног до головы закованный в доспехи из червленого металла. В ножнах у пояса лежал меч, но это я просто заметил, запомнил — а мое внимание привлекло совсем не это. У визитера были рога — крупные, растущие назад, затем опускающиеся вниз, делающие петлю и снова поднимающиеся вверх двумя острыми, окованными металлом кончиками. Между рогами лежала пышная черная грива. А еще, едва прикрытые плащом, за спиной у гостя виднелись крылья с большими металлическим накладками сверху.
Выдержав паузу, Хельга выпрямилась и снизу вверх взглянула на него. Он приподнял обе свои огромные руки в металлических перчатках, пальцы его дрогнули — и облик преобразился. Доспехи, крылья, рога — все исчезло. Теперь в нашей гостиной стоял темноволосый смуглый мужчина лет сорока, довольно крепкий, но не такой уж огромный, каким казался под бременем металла. У него были тонкие губы, высокие, хищные скулы и миндалевидные глаза топкого серо-зеленого цвета. Одет он был в простой камзол, штаны и сапоги. Преображение его смутило меня, ведь даже поток темной силы — поток, сметающий все на своем пути, — будто бы принял другое русло и, обернувшись вокруг гостя, замер. Но то, что произошло дальше…
— Здравствуй, Хельга, — сказал гость тихим, бархатным голосом.
— Папа! — воскликнула Хельга и, бросившись к нему, крепко обняла его. Гость на долю секунды смутился, а затем погладил Хельгу по голове.
— Ну, рассказывай, что у тебя случилось, — сказал он. И, не дожидаясь ответа, поднял глаза, поглядел нас. — Здравствуй, Исайя, давно не виделись. Здравствуй, маг.
Иса поклонился, Гинлав низко опустил голову, давая понять, что не может отвлечься, чтобы выказать большее почтение.
— В вашей компании новенький? — спросил гость.
Хельга ослабила объятие и ответила:
— Это Рик. А там его друг, его зовут Кир. Из-за него я и позвала тебя. Надеюсь, я не отвлекла тебя не от чего важного?
Гость улыбнулся.
— Вовсе нет. Да если бы и было что-то важное, разве бы я не пришел? Я давно не видел тебя, — он потрепал ее волосы. Хельга зажмурилась от удовольствия, словно кошка. — Я пришел бы и просто так. Но раз уж у тебя ко мне дело, давай его обсудим. Впусти остальных, Исайя. Деос, накрой нам, пожалуйста, вечерний чай.