В выходные и праздничные дни зрителей битком, артисты нарасхват. (Отсюда анекдот про актёра, отказывающегося от выгодных зарубежных гастролей: «Не могу — у меня ёлки».) Многие именитые артисты участвовали в сборных эстрадных концертах, читали рассказы или стихотворения, играли отрывки из спектаклей. Дань этому отдали, например, Игорь Ильинский и Сергей Мартинсон. Гарин и Осип Абдулов играли в инсценировке рассказа Чехова «Счастливчик». Известный эстрадный драматург Владимир Соломонович Поляков писал сценки специально для Зои Фёдоровой и Гарина.
Вообще Владимир Поляков сделал для советской эстрады больше, чем кто-либо другой. Коренной «питерец», ленинградец, «крёстный сын» Зощенко, он лет двадцать тесно сотрудничал с Аркадием Райкиным. Писал для него монологи, сценарии эстрадных спектаклей. Многие крылатые слова и выражения, вошедшие в обиход с лёгкой руки «нашего великого сатира», были сочинены Поляковым. Но сопровождаются ссылкой «как говорил Райкин». То же слово «авоська», например. Его впервые произнёс в 1935 году один райкинский персонаж в монологе, который сочинил Поляков, придумавший это ставшее знаковым слово.
Эстрадная пьеса «Будни и праздники» была написана Поляковым для Фёдоровой и Гарина в 1940-х годах. В ней три картины, каждая состоит из двух частей. В первой показано счастливое начало какого-либо события, во второй — та же самая ситуация показана через два месяца. Что делается с молодой семьёй, новой столовой, театральной премьерой. Фёдорова и Гарин играют соответственно жену и мужа, официантку и посетителя, двух театральных актёров. Показывают, как создаётся праздничное настроение и как оно исчезает, превращаясь в формальность. Приведём здесь фрагмент первой картины «Семья». Её персонажи молодожёны, сначала они сидят, обнявшись, и воркуют.
«Он. Скоро второй час ночи, а спать не хочется. Вот так бы сидел и сидел бы с тобой целую вечность.
Она. И никуда бы друг от друга не отходили… Милый!..
Он. Хорошая!..
Она
Он. Тёмная ночь та-та-ри-та-ра-ри-та-ра-рам…
Она. Тара-ра-та-ра-ра-ра-ра-рам та-ра-ри-ти-ра-ра-ра…
Он
Она
Он. Спасибо, родная. Вот ты знаешь как странно. Ведь уже прошла целая неделя, как мы с тобой вместе, а мне кажется, что мы только что поженились, всё кажется таким новым, неизведанным, прекрасным…
Она. Да, да…
Он
Он. Почему к нам не заходит твой приятель по школе — этот Михаил Степанович?
Она. Не знаю.
Он. Ты ему обязательно позвони. Очень приятный парень. Пусть он нас не забывает.
Она. Гриша.
Он. Что, солнышко?
Она. Ты меня лю?
Он. Лю. А ты меня лю?
Она. Лю. Очень лю!
Он. Милая!
Она. Дорогой.
Он. Любимая!
Она. Любимый.
Он. Скоро второй час ночи, а мы сидим, как всё равно на дежурстве… Спать хочется, как будто не спал целую вечность!
Она. Боже, как мне всё это надоело. Хоть бы уехать куда-нибудь, что ли…
Он. Чёрт знает что! Ты же знаешь, как я не люблю это «как я люблю». Нет, ты должна петь назло мне.
Она
Он. А я не хочу! Я не желаю, чтобы ты пела. Если это можно назвать пением.
Она. Откуда я знаю.
Он. Куда ты их положила?
Она. У меня только и дела, что класть твои спички.
Он. Два месяца, как мы поженились, а у меня такое впечатление, что эта волынка тянется лет двадцать, не меньше, до того всё это мне осточертело.
Она. Да. Дай мне мою книжку.
Он. Сама возьмёшь — не помрёшь. Слушай, Катерина, почему к нам заходит твой приятель по школе, этот Михаил Степанович?
Она. Хочет и заходит.
Он. Ты ему скажи, чтобы он больше к нам не пёрся. Противнейший тип. Пусть он забудет дорогу сюда! Слышишь?
Она. Не слышу. Гриша…
Он. Я тридцать пять лет Гриша. В чём дело?
Она. Гриша, ты меня лю?
Он (зло.) Лю.
Она. Что ты сказал?
Он
Она. Дурак.
Он. Идиотка.
Она. Болван.
Он. Кретинка!
По аналогичной схеме выстроены сценки про столовую и театр. В финале же автор сформулировал мораль:
«Он. Плохо, когда жизнь разделяется на премьеры и будни, на праздники и на рядовые серые дни.
Она. Хочется жить и работать так, чтобы каждый день был праздником, премьерой, чтобы никогда не было буден.
Он. И, вы знаете, что интересно. Интересно, что это вполне возможно — ведь это зависит только от нас»{99}.