Читаем Смена караулов полностью

— Сама жаловалась, что надоело зимой таскать дрова, — сказал Тарас, грустно улыбнувшись. — Не напасешься их для барских хором. — Он окинул скользящим взглядом всю анфиладу комнат бывшего помещичьего дома, срубленного из уральской лиственницы.

— Дрова, конечно, каторга. Но они же и поэзия.

— Стало быть, нет поэзии без каторги! — повеселее улыбнулся Тарас.

— Ты не смейся. Соседка Евдокия Григорьевна прожила здесь полвека и никуда не собирается. Полвека учительствовать в одной сельской школе — завидное постоянство. А тебе все не терпится пошире размахнуться со своим краеведением. Не приутомился еще?

— Чем-то надо заниматься под старость лет. Заживем мы с тобой, Тая, припеваючи: квартиру нам дадут со всеми коммунальными благами, правда, без  д р о в я н о й  п о э з и и  и грачиного грая над крышей.

— Привязался к слову. А жаворонки, которых ты больше нигде не услышишь? А прохладные соловьиные зори? А дубовая роща в горах, жемчужные родники? Наконец, шиханы, которые ты не придвинешь к своему райцентру?

— Понятно, горы мы уже не сдвинем, но кое-что доброе успеем сделать.

— Ты весь в брата, обязательно сведешь разговор к шутке-прибаутке, — сказала Таисия Лукинична и, взяв ведро, пошла к роднику.

Тарасу и самому не хотелось покидать живописный горный уголок. Хватит, постранствовал по свету. Разные видел горы: романтичные Трансильванские Альпы с их богатыми замками, воинственные Балканы с мрачными крепостями, ухоженные Татры с нарядными виллами. Но отовсюду Тараса тянуло на Урал, пусть и не высок его главный хребет и не растут на Урале поднебесные эдельвейсы. На берегах многих рек, под шквальным огнем и под тихим, безмятежным небом, уже после войны, побывал его противотанковый артполк. Но ни Дунай, ни Морава, ни Тисса, ни Одер, как бы ни славились они красотами, никогда не заслоняли родного Ика, бегущего рысцой меж диабазовых увалов. О городах и говорить нечего: он не остался даже в Риге, которую считает своей второй любовью. Да, мир он повидал, пол-Европы отмерил, не то что его Тая. И если предстоит еще малый переезд, в пределах одного района, то это, конечно, последний. В конце концов тут рядом, каких-нибудь полчаса езды на машине. Но уезжать все-таки неохота. Бывало, он, не задумываясь, мчался куда угодно, хоть за тридевять земель, а сейчас и за тридцать километров не проехал бы от милой сердцу деревеньки. Стало быть, нелегок и ты теперь на подъем, товарищ Воеводин, как этот Никифор Журавлев, отказавшийся покинуть забытый всеми хуторок на горном Ике.

Утром он сказал жене:

— Может, и верно, Тая, не стоит оставлять наш рай земной?

— Не криви душой, не пытай ты меня, ради бога. Сам давно все решил, только делаешь вид, что колеблешься.

— Остра ты стала на язычок! — Он притянул ее к себе, крепко обнял.

Таисия Лукинична с пронзительным сожалением подумала, как исхудал ее Тарас. Он и раньше был суховатым, не то что его брат Максим Дмитриевич, а теперь и вовсе потоньшел. Она сказала ему об этом. Он рассмеялся.

— Зато вы, дорогая Таисия Лукинична, цветете, несмотря на осень! Недаром говорят, что в сорок пять — баба ягодка опять!

— Ладно тебе — ягодка, — отмахнулась она. — Все балагуришь…

Накрывая на стол, она тайком заглянула в зеркало. Но Тарас заметил ее взгляд, подумал: «Женщина. До седых волос остается девчонкой, тревожась о своей внешности. Это мужики с годами утрачивают всякий интерес к собственной персоне».

Его Таисия не отличалась красотой и в девушках — мимо таких обычно проходят не обернувшись. Но стоило ему узнать ее поближе, и он был удивлен, какое обаяние таится в его Тае. Броская красота линяет на глазах, как все яркое под солнцем, тем более под осенними дождями, а обаяние сохраняется и скрашивает жизнь в любую непогодь…

— Встречай, Тарас, гостей нежданных, — сказала хозяйка.

Но они уже были на пороге: Платон Ефремович Горский и Юрий Воеводин. Вошли по-свойски, шумно.

— Доброе утро, старосветские помещики! — с порога приветствовал хозяев Платон. Он остановился, принюхиваясь к грибному аромату. — Кажется, мы, Юрий, сегодня вовремя нагрянули.

— Пожалуйста, Платон Ефремович, проходите, садитесь, — Тарас принес из соседней комнаты старые венские стулья.

Хозяйка засуетилась — надо же еще приготовить шампиньонов.

— Мы позавтракали в городе, Таисия Лукинична, однако от грибов, каюсь, не откажемся, — сказал Платон.

Они ели молча, с наслаждением, со смаком, — эти коренные горожане, для которых свежие грибы, тем более речная рыба, давно стали редкими деликатесами. Хозяйка с сочувствием поглядывала на них.

Гости легко управились с большой сковородой жареных грибов. Платон Ефремович поблагодарил хозяев за доставленное удовольствие, вышел из-за стола.

— Мы к вам попутно, — объяснил он. — Едем в совхоз, к Абросимову, и завернули на минутку.

— Побыли бы до обеда, подышали лесным воздухом, — сказала хозяйка.

— В следующий раз, дорогая Таисия Лукинична, а сейчас торопимся.

— Строить? — с подковыркой спросил хозяин.

— Наш брат вечно спешит и вечно опаздывает, — в тон ему заметил Горский. — Да и совхозная стройка деликатная…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже