— Более того, он ловкий манипулятор. Он постоянно ходил в женские спальни, а когда я сказала остальным девочкам, что мне это не нравится, он заставил их поверить в то, что я говорю гадости у них за спиной, и сейчас никто из них со мной не разговаривает. А ещё помните, как Тревор Турпин попал в Мунго из-за пожара? — Гермиона кивнула, и Лидия продолжила: — Так вот, днём ранее Герман советовал Гарриет Мейберри, как правильно пользоваться косметикой, а Тревор, проходя мимо, назвал его… грязным педиком. Выражение лица Германа… Мерлин… он был так зол. Думаю, я единственная, кто это видел. — Голос Лидии опустился до шёпота: — Это он поджёг Тревора, я уверена.
Герман разразился очередным приступом смеха, будто подтверждая подозрения Лидии.
Гермиона не до конца ей поверила, но всё же задумалась.
— Что ж, Лидия, — ответила она, — директор Макгонагалл проведёт тщательное расследование по данному вопросу и…
— Профессор, поверьте, — снова прервала Лидия, с опаской взглянув на Германа. — Герман очень умный. И подлый. И злой. Он не остановится ни перед чем, чтобы получить желаемое. Он… просто… просто держитесь от него подальше.
И, вскочив, она вылетела из «Трёх метел», будто за ней по пятам гнались демоны.
Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь прогнать неприятные ощущения от рассказа Лидии. Ей нельзя было верить. Лидия была взбалмошным подростком, склонным всё преувеличивать, и это усугублялось трёмя уроками прорицания в неделю — неудивительно, что она потеряла связь с реальностью.
Но в словах Лидии всё же была толика правды.
Например, от внимания Гермионы не укрылось внезапное её одиночество в начале шестого курса. Гермиона привыкла видеть её сидящей на задних партах в обществе Кэтрин Олден и Изабель Чалфонт, и наблюдать, как она ходит на занятия в одиночку, было странно. Оглядываясь назад, Гермиона могла бы даже заметить некую враждебность некоторых шестикурсников-гриффиндорцев по отношению к Лидии.
Да и то преступление, когда Тревор загорелся прямо в постели, до сих пор не раскрыто. Несмотря на все старания, авроры выяснили лишь то, что огонь был вызван первоклассным Инсендио, но личность поджигателя по-прежнему оставалась неизвестной. Тревор, к счастью, получил лишь ожог первой степени и через полторы недели смог вернуться в школу.
Но был ли, казалось бы, безобидный ученик причиной всего этого (а если вспомнить предупреждение Лидии, то, возможно, и не только этого)?
Нет, Гермиона не могла в это поверить, не стоило поощрять явную склонность Лидии к сплетням. Нужно поговорить с ней, предупредить о вреде злословия. Однако, это можно сделать и позже, а сейчас нужно прервать этих воркующих голубков в углу. Гермиона не потерпит столь непристойного общения между учителем и учеником.
***
— Здравствуйте, мистер Рейнджер, мистер Малфой, — приветствовала их Гермиона.
— Здравствуйте, профессор Грейнджер, — равнодушно ответил Герман, а Драко, как обычно, промолчал.
— Не возражаете, если я присяду? — спросила она.
— Этот столик — для двоих, — грубо сказал Герман.
Не обращая внимания на грубость, Гермиона забрала стул от соседнего стола и уселась напротив.
— Вот, теперь это столик на троих, — улыбнулась она.
Воцарилось молчание.
А затем:
— Я слышала, как вы смеялись. Не могли бы вы рассказать мне над чем?
— Как насчёт того, чтобы не лезть в чужие дела, Грейнджер? — ответил Драко.
— Мистер Малфой, сейчас невежливо говорить такое, — по-прежнему улыбаясь, сказала Гермиона. — Здесь молодой мистер Рейнджер. Подросток. Очень впечатлительный. Очень юный.
Драко откинулся на спинку стула и одарил Гермиону долгим, тяжёлым взглядом.
— Что это значит, Грейнджер?
Та покраснела, сожалея о сказанном — Драко, похоже, понял намёк. И, если судить по тому, как он нахмурился, не ошиблась ли она? Быть может, между ним и Германом ничего нет? Но тогда зачем они постоянно уединяются? Да и кто может доказать обратное? Драко был геем (к сожалению), Герман тоже…
— Я… я просто имела в виду, что невежливое ко мне, как к учителю Германа, отношение может плохо на него повлиять…
— Правда? — перебил Драко. — Тогда скажи мне, как называют человека, который грубо вмешивается в чужую беседу и усаживается за стол без приглашения?
— Э-э-э… — еще сильнее покраснела Гермиона.
— Невежливым. Его называют невежливым, — подсказал Драко. — И ты именно из таких. Так что не упрекай меня своим высокоморальным «плохо на него влияешь» — ты и сама поступаешь не лучше, невыносимо любопытная девица.
Униженная, Гермиона отвернулась от Драко. Взглянув на Германа, она застыла в изумлении: тот со злостью смотрел на неё. Ей тут же вспомнились слова Лидии: «Его глаза… они холодные. Грубые». И Гермиона была вынуждена согласиться. Сейчас в этих тёплых карих глазах была только холодная грубость, что буквально пригвоздила её к месту. Гермиона видела подобный взгляд лишь однажды — так Волан-де-Морт смотрел на Гарри. И этот полный всепоглощающей ненависти взгляд юного Германа — особенно если учесть, что он предназначался ей — очень и очень тревожил.