— Итак, у нас есть заявление Кристалл, — Мелисса подняла один палец, — И фотография, на которой ты целуешься с Маттео, — второй палец присоединился к первому. — и еще фотографии, на которых ты уезжаешь из квартиры с чемоданом в тот момент, кода у Джека домашние игры.
— Выглядит дерьмово, правда?
Она скривила губы.
— Да это выглядит неважно. Но тебе в первую очередь нужно побеспокоиться о Джеке, а потом обо всех остальных. Я свяжусь с твоим боссом и поговорю с ней по поводу моей идеи опубликовать вашу с Джеком историю. Я посвящу её во все детали, касающиеся Кристалл, и разберусь с Маттео. Ты сказала, что она классная, правда?
— Нора необыкновенная. И она хочет помочь, и думаю, она одобрит твою идею. Ты должна сказать, будто услышала о её желании опубликовать эту историю, чтобы она думала, что это её идея, — предложила я с усмешкой.
— Без проблем.
— Но что, если Джек не согласиться на интервью? Я имею в виду, если он не простит меня?
Мелисса хлопнула ладонями по плиткам пола.
— Если он не простит тебя, то я собственно лично полечу в Нью-Йорк и тресну ему по яйцам! Тем более после того, как ты его простила за всё его дерьмо, он вообще не должен был обращать внимание на поцелуй.
— Что, если не простит? — бабочки нервно махали своими крыльями у меня в животе. Мне не нравилось находиться по эту сторону ситуации. Было намного проще быть обиженной, а не той, кто накосячил.
— Он может быть упрямой задницей, Кэсс. Но он любит тебя. Он простит тебя и забудет про всё это. Он, возможно, убьет Маттео, но думаю, мы все ожидаем этого.
— Даже Маттео ожидает этого, — засмеялась я.
— Значит, когда ты уезжаешь?
Я уставилась на фотографии на стене, гадая, как так получилось, что Мели настолько хорошо меня знает.
— Завтра.
— Джек будет там?
— Нет. Он уедет играть в другой город.
— Значит, у тебя будет еще немного времени, чтобы собраться с силами и сделать свой шаг, — она легонько пихнула меня плечом. — Хотя я не думаю, что следует пытаться что-то доказывать лживому обманщику, но что, черт возьми, я знаю?
— Ты знаешь очень много, и я люблю тебя. Что бы я делала без тебя?
Мелисса повернулась ко мне лицом, её глаза ярко сияли.
— Ты бы всю жизнь потратила на то, чтобы найти меня, — она засмеялась. — Классно, что ты приехала сюда, и мы пообщались здесь, а не в сети, правда?
Я глубоко вздохнула, не понимая всей правды, пока она мне не сказала.
— Пока мой телефон был выключен, я чувствовала себя менее напряженной, — я наклонила голову на бок. — Я имею в виду, до всего этого безумия, связанного с поцелуем Маттео.
— Просто запомни, когда вернешься назад, никаких сплетен. Мы всё еще не читаем их.
— Не читать их, заметано, — согласилась я.
Мелисса протянула свой мизинец в мою сторону, и я обхватила его своим мизинцем.
Я шла по терминалу аэропорта JFK, на ходу включая свой телефон. Я нашла номер Маттео в списке контактов. Понимая, что я больше никогда не воспользуюсь им, чтобы попросить довезти меня, особенно сейчас, я удалила его. Надеюсь, это поможет доказать Джеку, что этот ужасный поцелуй ничего не значил для меня. Я вообще не буду разговаривать с Маттео до конца своей жизни, и ничего страшного со мной не случится.
После того, как я получила свой чемодан, я пошла к очереди на такси. Но, приближаясь к выходу, я начала чувствовать себя неважно. Вернувшись в Нью-Йорк после того, как провела какое-то время в Лос-Анджелесе, у меня сложилось такое ощущение, словно я побывала в другой вселенной. Моя жизнь казалась такой разной, в зависимости от штата, в котором я была. Я не могла спрятаться в Нью-Йорке. Даже несмотря на то, что в Южной Калифорнии в сотни раз больше фотографов, там мне было легче спрятаться. Или просто я знала места, где лучше всего прятаться?
Я подъехала к зданию, где располагалась наша квартира. У входа кружили три папарацци. Они должны были знать, что я и Джек в отъезде. Почему тогда они здесь торчали? Я старалась выглядеть равнодушной, но они узнали меня в тот момент, когда я доставала чемодан из багажника такси.
— А где твой друг, Кэсси?
— Как долго ты обманывала Джека?
— Почему тебя привез не Маттео?
— Ты на самом деле заставила Джека оставить Кристалл?
— Ты уезжала с Маттео?
И снова я вернулась в ад. Я наклонила голову, и под крики репортеров направилась в сторону вращающейся двери у входа в здание. Я повернулась спиной к камерам, пока ждала, когда откроются створки лифта, чтобы я смогла спрятаться там от посторонних глаз.
Войдя в квартиру, я отметила беспорядок, который оставил после себя Джек. В раковине стояла грязная посуда. Может быть, он не думал, что я вернусь так скоро? Или, возможно, он решил, что я больше не вернусь? Я подавила свои тревожные мысли и начала убирать беспорядок. Я хотела написать Джеку сообщение о том, что я вернулась, но вспомнила, что он просил меня оставить его в покое. Мне не нравилось быть дома без него.